Beispiele für die Verwendung von "perdidos" im Spanischen mit Übersetzung "get lost"

<>
Me perdí en el bosque. I got lost in the forest.
Es mejor devolverse que perderse. It's better to walk back than to get lost.
Es mejor retroceder que perderse. It's better to walk back than to get lost.
Me temo que te perderás. I am afraid that you will get lost.
Él se perdió en la ciudad. He got lost in the city.
Él se perdió en el parque. He got lost in the park.
Caminando por el bosque, se perdió. He got lost while he was walking in the woods.
Adondequiera que iba, él se perdía. He gets lost wherever he goes.
Tenía miedo de perderme en la oscuridad. I was afraid of getting lost in the dark.
Tengo que pedirte una cosa más: piérdete. I have just one more thing to ask of you - Get Lost.
El niño se perdió en el bosque. The boy got lost in the forest.
Me perdí, y para colmo empezó a llover. I got lost, and to make matter worse, it began to rain.
Me perdí tratando de llegar a la biblioteca. I got lost trying to find the library.
Él se perdió mientras caminaba por el bosque. He got lost while he was walking in the woods.
Ella quería volver a casa, pero se perdió. She wanted to return home, but she got lost.
Él se perdió mientras andaba en el bosque. He got lost while he was walking in the woods.
Él se perdió cuando se dirigía hacia aquí. He got lost on his way here.
Cuando se perdió, deseó haber seguido su consejo. When she got lost, she wished she had followed his advice.
Si te perdieras en una multitud, te buscaría. If you get lost in a crowd, I'd search for you.
Lleva un mapa contigo por si te pierdes. Take a map with you in case you get lost.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!