Verwendungsbeispiele von "siendo" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Una cosa sigue siendo incierta. One thing remains doubtful.
Aun siendo mayo, hace mucho frío. It's even very cold in May.
Empezó a quedarse calvo siendo bastante joven. He started going bald quite young.
Los negros estadounidenses siguen siendo víctimas del racismo. Black Americans continued to suffer from racism.
La regla sigue siendo válida en este caso. The rule holds good in this case.
Si sigues tomando tanto, podrías terminar siendo un alcohólico. If you go on drinking so much, you may well end up an alcoholic.
Ya va siendo hora de que te cortes el pelo. It's high time you had a hair cut.
La causa de su muerte aún sigue siendo un misterio. The cause of his death still remains a mystery.
Como fueron a la misma universidad terminaron siendo más cercanos. They became all the better friends because they entered the same college.
Tom no quiere que su hijo acabe siendo como yo. Tom doesn't want his son turn out like me.
Ya va siendo hora de que tuvieras listo el té. It's about time you got the tea ready.
Las marcas de café ligeramente tostado siguen siendo las más populares. Light-roasted coffee brands remain the most popular.
Sigues siendo la misma niñita mimada que conocí hace dos años. You're still the same spoiled little girl I knew two years ago.
Siendo cuestionado por sus políticas, el candidato solo dio respuestas vagas. Questioned about his policies, the candidate gave only vague answers.
¿No crees que ya va siendo hora de que asientes la cabeza? Don't you think it's time for you to settle down?
Lo que él dijo acerca de las chicas sigue siendo cierto para los chicos también. What he said about girls holds true of boys, too.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!