Beispiele für die Verwendung von "tener algo que ver" im Spanischen

<>
¿Tenéis algo que ver con este grupo? Do you have something to do with this group?
Yo no creo que él tenga algo que ver con el asunto. I don't think he has anything to do with the matter.
Él tiene algo que ver con el asunto. He has something to do with the matter.
Ellos tienen algo que ver con el escándalo. They have something to do with the scandal.
Parece que él tiene algo que ver con el asunto. It seems that he has something to do with the matter.
Dicen que él tiene algo que ver con el escándalo político. He is said to have something to do with the political scandal.
No dudó de que Ben tuvo algo que ver con el crimen. He didn't doubt that Ben had something to do with the crime.
La innovación tiene algo que ver con la facultad de detectar fenómenos inusuales. Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.
Cuesta llevarse con el jefe. Pero si trato de hablarle acerca de problemas que tengo en el trabajo el puede tener algo de corazón. Incluso un cazador no puede matar a un ave que vuela hacia él por protección. The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.
Mamá, papá, tengo algo que decirles... Mum, dad, I've got something to tell you..
No tengo nada que ver con sus problemas. I have nothing to do with their troubles.
Nada es más difícil que tener algo y después perderlo. Nothing is more difficult than having something and then losing it.
Si tienes algo que decir, dilo ahora o cierra la boca. If you have something to say, say it now or pipe down.
Yo no tengo nada que ver. I've got nothing to do with it.
Desearía tener algo con que aportar. I wish I had something to contribute.
Yo tengo algo que darte. I have something to give you.
Tom no quiere hacer nada más que ver la televisión. Tom doesn't want to do anything but watch TV.
Algo que deberías saber acerca de mí es que mi mayor temor en la vida es que la gente averigüe que yo soy pobre. Something you should know about me is that my greatest fear in life is that people will find out that I'm poor.
Yo no tengo nada que ver con ese crimen. I have nothing to do with that crime.
Lee a diario algo que nadie mas este leyendo. Piensa diariamente en algo en que nadie mas este pensando. Haz cada dia, algo que nadie mas sería tan idiota de hacer. Es malo para la mente ser siempre parte de la unanimidad. Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.