Beispiele für die Verwendung von "estar en bancarrota" im Spanischen

<>
Hay que ser buenos no para los demás, sino para estar en paz con nosotros mismos. Ce n'est pas pour les autres qu'il nous faut être bons, mais pour être en paix avec nous-mêmes.
El médico me ordenó estar en cama. Le docteur m'a ordonné de rester alité.
Me gustaría estar en París en este momento. J'aimerais être à Paris en ce moment.
Crees estar despierto, pero de hecho podrías estar en mitad de un sueño. Tu crois être éveillé mais tu pourrais en fait être en plein rêve.
No me gustaría estar en tu lugar. Je n'aimerais pas être à ta place.
¿Diplomado parado? ¿Ahora se necesita un diploma para estar en paro? Diplômé chômeur ? Il faut un diplôme pour être au chômage, maintenant ?
No se puede estar en misa y repicando. On ne peut pas être au four et au moulin.
¡Es lo único de lo que podíamos estar seguros! C'est la seule chose dont nous puissions être certains !
La empresa de mi padre está al borde de la bancarrota. L'entreprise de mon père est au bord de la faillite.
¡Quiero estar solo! Je veux rester seul !
Sin duda debes de estar agotado después de trabajar todo el día. Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée.
Tom no tenía ninguna razón para estar enfadado. Tom n'avait aucune raison d'être en colère.
Estoy encantado de estar aquí. Je suis ravi d'être ici.
Debería estar prohibida la venta de cigarrillos. La vente des cigarettes devrait être interdite.
La abuela de Tom parece estar sana. La grand-mère de Tom a l'air d'être en bonne santé.
Estoy encantada de estar aquí. Je suis ravie d'être ici.
Lo lamento, pero no puedo estar de acuerdo. Je suis désolé, mais je ne peux pas être d'accord.
Es un gran placer estar aquí. C'est un grand plaisir pour moi de me trouver ici.
El trabajo debe estar listo mañana. Le travail doit être fini pour demain.
Tiene buenas razones para estar enfadado. Il a de bonnes raisons d'être très en colère.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.