Beispiele für die Verwendung von "Escuché" im Spanischen mit Übersetzung "услышать"

<>
Y de pronto escuché gritos. И вдруг я услышал визг.
Y esto es lo que escuché. И вот, что я услышал.
Escuché sobre este lago, el lago Imja. Я услышал об озере Имжа.
Escuché relatos que se metieron en mi cuerpo. Я услышала истории, которые внедрились в мое тело.
Y escuché historias que hicieron añicos todas las otras. Там я услышала истории, которые вытеснили все другие.
Así que a temprana edad escuché de Charles Darwin. В довольно раннем возрасте я услышал про Чарльза Дарвина.
Fue tres años antes de eso que lo escuché hablar. Выступление, которое мне удалось услышать, было за три года до этого.
Y para un hombre que no entendía, escuché a alguien decir: Например, я услышал такое объяснение одному мужчине:
Hace algunos años escuché un chiste acerca del gran violinista, Jascha Heifetz. Несколько лет спустя я услышала шутку о самом лучшим скрипаче, Яше Хеифеце.
Tenía seis años cuando, por primera vez, escuché historias sobre los pobres. Мне было шесть лет, когда я впервые услышала рассказы о бедняках.
Me senté un momento y escuché que Rafi le decía a su padre: я присел на минуту и услышал слова Рафи:
Así que cuando lo escuché pensé - que extraño, así es exactamente mi proceso creativo. и когда я услышала это, я подумала, "поразительно, мой творческий процесс выглядит в точности так."
Por eso, cuando escuché todo esto me preocupé muchísimo, tanto por razones personales como científicas. Когда я услышал об этих проблемах, они глубоко встревожили меня, как по личным причинам, так и по научным.
Tuve miedo, la primera vez que entré, porque escuché perros ladrando y pensé que eran perros guardianes. Когда я впервые зашла внутрь, мне стало страшно, потому что я услышала собачий лай, и подумала, что это сторожевые псы.
Afortunadamente, hace algunos años, las cosas cambiaron para mí porque escuché hablar a este caballero, el Dr. Muhammad Yunus. К счастью, несколько лет назад положение дел для меня изменилось, когда я услышала речь доктора Мухаммеда Юнуса.
Y cuando la ausculté, escuché un sonido quebradizo en ambos lados, lo que me indicaba una insuficiencia cardíaca congestiva. Когда я её послушал стетоскопом, то услышал хрипы c обеих сторон, что означало, что у неё застойная сердечная недостаточность.
Entonces cuando escuché a ese oftalmólogo decirme todas las cosas, un gran "no", todos se imaginaban que estaba devastada. И поэтому когда я услышала этого глазного врача, как он говорил мне это жирное "нет, не можешь", вы представляете, какое опустошение я испытала.
Lo más importante de todo, no sabía lo que era y esa fue la primera vez que lo escuché. Самое главное, когда я в первый раз услышала его, то не сразу поняла, что это за звук.
En 1987 escuché una historia sobre un niño que calló dentro del hielo y estuvo atrapado bajo el agua de un río. В 1987-м году я услышал историю о мальчике, который провалился под лед и застрял в реке.
Y escuché esta historia por primera vez hace un par de años de una familia muy modesta de inmigrantes de Kosovo en Suiza. Впервые я услышала подобную историю пару лет назад от семьи, очень скромного достатка, беженцев из Косово, проживающих в Швейцарии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!