Verwendungsbeispiele von "Fundamentales" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Empecemos por los principios fundamentales. Начнем с первых принципов.
Me enfocaré en las preguntas fundamentales. Я сфокусируюсь на основопологающих вопросах.
Las cifras fundamentales no parecen malas. Показатели, приводящиеся в начале данного прогноза, не выглядят такими уж плохими.
Las variables económicas fundamentales han dejado de valer. Экономические основы остались при этом в стороне.
¿Pero qué me dices de tus valores fundamentales? Ну а как насчет ваших базовых ценностей?
Y hay dos cosas fundamentales que debe hacer. Перед ним должны стоять две главные задачи.
La exageración contradice los criterios fundamentales del razonamiento científico: Преувеличение противоречит самим основам научного образа мысли:
La reforma prestó escasa atención a algunas realidades fundamentales. При разработке реформы было уделено очень мало внимания отдельным ключевым реалиям.
Los teléfonos con cámara serían fundamentales para el proyecto. Мобильные телефоны с камерами, конечно, составили бы основу проекта.
Estos [en hindi] que almacenan agua tienen dos elementos fundamentales. И эти Таака, которые хранят воду, они имеются двух видов.
Pero la insurgencia iraquí difiere de sus antecesores en aspectos fundamentales. Но повстанческое движение в Ираке отличается от своих предшественников коренным образом.
Nada de eso se puede explicar mediante sus variables económicas fundamentales. Такие последствия не поддаются объяснению с точки зрения основ экономики.
Tres fechas son fundamentales para entender el atolladero actual del Afganistán: Три даты являются важными для понимания сегодняшней афганской дилеммы:
Sin embargo, los patrones fundamentales que los definen son los mismos. Но всё равно в основе их лежит одна и та же закономерность.
Los factores externos serán fundamentales en la determinación del destino de Turquía. Внешние факторы будут решающими в определении того, чем все закончится для Турции.
Creo que llegó el momento de hacer cambios fundamentales en nuestra civilización. Я думаю, самое время проводить глобальные перемены нашей цивилизации.
Pero no debería distraernos de los elementos fundamentales de la política iraní. Однако она не должна отвлекать наше внимание от основ Иранской политики.
Las decisiones fundamentales que adoptamos en la cumbre lo muestran con toda claridad. Ключевые решения, принятые на саммите, подтверждают эти слова.
Los tipos fundamentales de helechos las siguieron, lanzando esporas que anunciaban las semillas. Появились папоротники со спорами, предвестниками семян.
Y seguiremos con nuestra búsqueda de cuáles son los componentes fundamentales del universo. и продолжить наши исследования строительных кирпичиков вселенной
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!