Verwendungsbeispiele von "Universidad Duke" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Este "genuino método estadounidense", como lo llamó Charles William Eliot, el presidente de Harvard que más tiempo ejerció el cargo, se convirtió en la norma no sólo para las universidades privadas, sino también para las instituciones públicas, como la Universidad de Michigan y la Universidad Purdue, y hasta instituciones religiosas como la Universidad de Notre Dame y la Universidad Duke. Этот "подлинный американский метод", как назвал его Чарльз Уильям Элиот, работавший президентом Гарвардского университета самое продолжительное время, стал нормой не только для частных университетов, но также для государственных учреждений, таких как Университет штата Мичиган и Университет Пердью, и даже религиозных институтов, таких как Университет Нотр-Дам и Университет Дьюка.
Sin embargo, en su libro Crimes of War, Michael Byers, profesor de derecho de la Universidad de Duke, sostiene que el uso de la fuerza en defensa propia "no debe ser irrazonable o excesivo", y en cuanto a las acciones de anticipación, la necesidad debe ser "instantánea, abrumadora, sin dejar opción en cuanto a los métodos, ni tiempo para la reflexión". Однако, в своей книге "Преступления войны" Майкл Байерс, профессор права в Университета Дьюка, утверждает, что применение силы в качестве самообороны "не должно быть неблагоразумным или чрезмерным", а что касается упреждающего удара, его необходимость должна быть "огромной, безотлагательной, не оставляющей выбора средств и времени на размышление".
Este es Miguel Nicolelis, de Duke. Это Мигель Николелис из Университета Дьюка.
Es la única universidad donde los profesores son alumnos y los alumnos, profesores. Это единственный колледж, где учитель является учеником, а ученик - учителем.
Se trata de una nueva universidad en California, en el valle central, que trabaja muy de cerca con universidades comunitarias. Это новый университет в Калифорнии, в центральной долине, тесно сотрудничающий с местными колледжами.
¿No les encantan esas cosas de la universidad? Здорово было выбирать курсы в колледже.
No quiero decir que no deban ir a la universidad, pero no todos necesitan ir, y no todos necesitan ir ahora. Я не говорю, что поступать не надо, но надо не каждому, и не каждому надо немедленно.
Y lo que descubrí, en mi investigación y en mis clases, es que esos estudiantes, aparte de la felicidad que sentían por haber entrado en la universidad, 2 semanas después pensaban no en la suerte de estar ahí ni en la Filosofía o la Física, sino en la competencia, en la carga académica, en las dificultades, la presión, las quejas. И, наблюдая за ними, я увидел, что независимо от того, насколько они были рады своему поступлению, через 2 недели они уже думали не об оказанной им чести, не о философии или физике, а о конкуренции, учебной нагрузке, трудностях, стрессах, жалобах.
Años después, pensé sobre esto cuando dejé Nigeria para ir a la universidad en EE.UU. Годы спустя, я думала об этом когда я уехала из Нигерии, чтобы начать учиться в американском университете.
Y probablemente el pináculo de la educación es entrar a la universidad. И, по-видимому, кульминация образования - поступление в университет.
Este es un ratón creado por Charles Vacanti de la Universidad de Massachusetts. Это - мышь, созданная Чарльзом Ваканти из Университета Массачусетса.
Pero lo que ven aquí es en realidad el resultado de prácticas que ofrecimos junto a la Universidad de Linköping en Suecia. Но то, что вы здесь видите - это на самом деле результат стажировок, которые мы устраиваем в университете Линкопинг, в Швеции.
Uno de tus primos es Ezra Cornell, fundador de la Universidad de Cornell. Один из твоих родственников - Эзра Корнелл, основатель Корнеллского университета.
Esa universidad reflejaría todo lo que los pobres consideren importante. То, что было важно для бедных нашло своё отражение в колледже.
Y durante tres o cuatro años fui a la universidad. Три или четыре года я ходил в университет.
Después de algunos años decidí ir a EE.UU., a la Universidad de Columbia, a proseguir mis estudios de postgrado, y luego abrí mi propia empresa de medios; Ну а потом, после нескольких лет работы, я решила уехать в США, в Колумбийский университет, чтобы учиться в аспирантуре.
Patrick Ewing, jugó en los años ochenta en Georgetown, y regresa a la universidad todos los veranos. Патрик Эвинг, который играл за Джорджтаун в 80-х, приезжает туда кажде лето.
Soy un investigador de la Universidad de Nueva York. Я научный сотрудник Нью-Йоркского университета.
Y antes de que fuera arrestado, había asesinado a sus abuelos, a su madre y a cinco chicas en la universidad de UC Santa Cruz. До ареста он успел убить своих дедушку и бабушку, свою мать и пятерых сокурсников в Университете Санта Круз.
Mi idea sería que mientras pensamos en algo común como financiar un museo de arte o financiar una cátedra en una universidad, realmente deberíamos estar pensando en financiar el trigo. Моя большая идея в том, что считая обычным делом оказание поддержки художественному музейу или кафедре в университете, мы действительно должны думать о поддержке пшеницы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!