Beispiele für die Verwendung von "Vivo" im Spanischen mit Übersetzung "живой"

<>
Aquí tenemos un paciente vivo. Вот живой пациент.
Creo que Tom sigue vivo. Я думаю, что Том ещё жив.
¿Este pez está vivo todavía? Эта рыба ещё живая?
No tienes que estar vivo. Вам не требуется быть живым существом.
No sé si está vivo. Я не знаю, жив ли он.
Estoy vivo, como ustedes habrán notado. Я жив, вы может заметили.
Primera transformación, de vivo a muerto; Первая трансформация, от живого к мёртвому.
Cuatro meses después, Majid fue capturado vivo; Четыре месяца спустя Маджид был захвачен живым;
¿Qué significa ser humano y estar vivo? что это значит - быть человеком и быть живым?
No sé si está vivo o muerto. Не знаю, жив он или мёртв.
Hay música en vivo y hay música grabada. Есть живая музыка и записанная.
crear un ser vivo, real en un equipo informático. создание живого существа в компьютере.
Ocurren en vivo e interactúan conmigo en tiempo real. Они живые, и будут реагировать на меня в реальном времени.
tercera transformación, el vivo muere, de masa a pan. Третья трансформация, живое в мёртвое, тесто - в хлеб.
lo que entra está vivo, lo que sale está muerto. Заходит живым, выходит мёртвым.
Quieres llegar vivo a casa, eso te toca a tí. Если хочешь вернуться домой живым - позаботься об этом сам.
Y vamos a conciertos en vivo, a tantos como podamos. И мы ходим на живые концерты и впитываем в себя столько, сколько можем.
Así que ahora tenemos un cerebro de lamprea totalmente vivo. Так что теперь у нас есть целый живой мозг миноги.
Y, golpeemos sobre madera, el sigue vivo hoy, muchos años después. И постучу по дереву, он все еще жив сегодня, много лет спустя.
Pero en la otra rama de la realidad, él sigue vivo. В другой ветви реальности ученый остается живым.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!