Usage examples of "Zonas" in Spanish with translation to Russian

<>
Filmé en zonas de guerra. Я снимал фильм в зоне военных действий -
La ironía fue que lo que sucedió es que fue eliminada de las zonas templadas, es decir, donde se encuentran los países ricos. Ирония в том, что так получилось, что она была уничтожена во всех температурных поясах, в которых располагаются богатые страны.
Dividamos el mundo entre tres zonas: Разделите мир на три зоны:
En vista de tales innovaciones, la próxima generación de mercados accionarios debe de realizar una substancial inversión en tecnología que permita el inmediato acceso a los precios a nivel mundial y la ejecución de transacciones en un ambiente justo, ordenado, de bajo costo y bien regulado que no esté limitado por las zonas horarias. В свете этих инноваций следующее поколение фондовых рынков должно делать существенные инвестиции в технологию, для того чтобы сделать возможным мгновенное открытие цены для всего мира и осуществление торговых операций в справедливом, хорошо управляемом окружении с низкими издержками без временных ограничений из-за разницы в часовых поясах.
Tiene zonas de producción, como Afghanistán y Colombia. У неё есть зоны производства, такие как Афганистан и Колумбия.
y otros temas candentes, zonas calientes, Chernóbiles, asuntos espinosos. опасных зон, чернобылей, и т.д.,
En el 2007 viajé a tres zonas de guerra. В 2007 году я побывал в трех зонах военных действий.
Una de estas zonas tiene una ciudad llamada Shenzhen. В одной из зон рядом с Гонконгом есть город Шеньчжень.
Tiene zonas de distribución, como México y los Balcanes. У неё есть зоны распределения такие как Мексика и Балканы.
Por lo tanto esta es la premisa de "Zonas Azules": Предпосылка наших "Голубых Зон" такова:
También eran zonas donde empresas extranjeras podían ir y fabricar productos. Также это были и зоны, в которые могли приходить иностранные фирмы и делать там различные вещи.
Algunos con piel oscuramente pigmentada vivimos en zonas de baja radiación. Некоторые люди с темной кожей живут в зонах низкого УФ.
Y las zonas muertas serán más grandes, y empezarán a unirse. А мертвые зоны будут больше и больше, они начнут сливаться.
En primer lugar, las tres zonas económicas encaran una dinámica de desapalancamiento desestabilizadora. Во-первых, все три экономические зоны борются с тревожной динамикой делевереджа.
Segundo, hay que examinar nuestras casas de bolsa y nuestras especiales zonas económicas. Во-вторых, изучите наши биржи и специальные экономические зоны.
Este es el Pacífico con grandes áreas protegidas y grandes zonas de conservación. Вот Тихий океан с большими Морскими охраняемыми районами и большими охранными зонами.
Las zonas de producción y distribución tienden a estar en el mundo en desarrollo. Зоны производства и распределения как правило располагаются в развивающемся мире.
Después de visitar Singapur, Deng introdujo las "zonas económicas especiales" en el sur de China. Именно после визита в Сингапур Дэн учредил "специальные экономические зоны" на юге Китая.
Gente de areas de alta radiación UV yendo a zonas de baja radiación, y viceversa. Люди из зон с высоким УФ-излучением перемещались в зоны с низким УФ, и наоборот.
También la apoya el hecho de que hoy vemos estallidos de violencia en zonas con anarquía: Об этом также говорит тот факт, что сегодня мы наблюдаем вспышки насилия в зонах анархии:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!