Usage examples of "atrapados" in Spanish with translation to Russian

<>
Los actuales líderes de Israel, y un segmento de la sociedad israelí, están atrapados en una lógica idiosincrática de miedo y egocentrismo. Современные лидеры Израиля - и сегмент израильского общества - пойманы в ловушку идиосинкратической логики страха и эгоистичности.
También, con la historia, quería mostrar a los lectores cómo los peces son atrapados, algunos métodos usados para atrapar peces, como la pesca de arrastre, que es uno de los métodos más comunes en el mundo. Также, в своем повествовании я хотел рассказать читателям, как ловят рыбу, об используемых методах в добыче рыбы, таких как как донное траление - одном из самых распространенных способов в мире.
Si los países periféricos quedan atrapados en una trampa deflacionaria de elevado endeudamiento, caída de la producción, pérdida de competitividad y déficit externo estructural, en algún momento encontrarán atractiva la tercera opción: Если периферийные страны остаются пойманными в дефляционную ловушку высоких долгов, снижения выпуска продукции, слабой конкурентоспособности и структурного внешнего дефицита, в конечном итоге они будут соблазнены третьей альтернативой:
Atraparon al ladrón esta mañana. Этим утром поймали вора.
Dices ¿cuál es la probabilidad de ser atrapado? надо прикинуть, вероятность быть пойманным,
Así que los pescadores están atrapando más. Рыбаки ловят больше.
Tratando de atrapar a los peces. Они пытались поймать рыбу.
Queda atrapada en un círculo vicioso de pobreza y, a veces, de delincuencia. Они оказываются пойманными в ловушку порочного цикла бедности, а иногда и преступлений.
Caes fuera de la puerta, estás atrapado en la corriente. Вы падаете за дверь, ловите воздушный поток.
Se fue a atrapar un pingüino. отплыла от меня, поймала пингвина,
El escritor, atrapado en el abrigo de la soledad, no tiene demasiado tiempo para andar por ahí. У писателя, пойманного в убежище одиночества, не так уж много времени на то, чтобы бродить.
Los pescadores sabían estas cosas, los atraparon y los diezmaron. Рыбаки об этом знали, они их ловили и уничтожали.
Lo atraparon, lo procesaron, y condenaron. Его поймали, судили, и вынесли приговор.
Aquí, en una foto de Brian, un tiburón que parece crucificado está atrapado en una red a la altura de Baja. Здесь, на фото Брайана, будто бы распятая акула, поймана в жаберную сеть около Бахи.
Vive en la arena y atrapa cosas que pasan por encima. Он живет в песке, и ловит то, что проплывает у него над головой.
Mi padre atrapó tres peces ayer. Мой отец поймал вчера три рыбы.
Así que no se trataba tanto de la probabilidad de ser atrapado otra vez, sino de las normas para hacer trampa. Значит, это связано не столько с вероятностью быть пойманным, сколько с нормами обмана.
Porque atrapar ratones es lo que los dos gatos quieren hacer. Потому что ловить мышей хотят обе кошки.
Si no atrapamos el momento, se desvanecerá. Если мы не поймаем этот момент, он пропадет.
A veces, cuando la pelota es atrapada, el árbitro no puede estar seguro de si la pelota ha tocado la punta del bate. Иногда, когда мяч пойман, судья не может быть уверен, коснулся ли мяч края биты.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!