Ejemplos de uso de "creemos" en español con traducción al ruso

<>
Por eso espero que, juntos, creemos algo que el mundo recuerde. Я надеюсь, что вместе мы создадим то, что мир запомнит навсегда.
Nosotros no lo creemos así. Мы так не думаем.
Eso es lo que creemos. Вот, во что мы верим.
"Creemos que Asad debe marcharse." "Мы считаем, что Асад должен уйти".
Hacemos estimados de lo que creemos podría costar hacer una planta de poder de fusión. Мы провели оценку предполагаемых расходов на создание электростанции на ядерном синтезе.
Creemos que hay agua en los casquetes polares. Однако, мы полагаем, что вода может находиться в полярных шапках.
Es decir, de alguna manera no creemos que llegaremos a viejos, o no somos capaces de imaginarnos que algún día nos volveremos viejos. Иными словами, мы почему-то не можем поверить в то, что однажды постареем, или, возможно, мы не можем представить себя старыми.
Las políticas de la CDU/CSUse basan, claro está, en la idea de libertad individual, pero creemos en un individualismo templado por la cultura occidental y por la tradición cristiana. Политика ХДС-ХСС безусловно основана на идее личной свободы, но мы считаем, что индивидуализм подвергся изменениям под воздействием западной культуры и Христианской философии.
Pero cuando lo alcanzamos, creemos que lo hemos logrado, nos recostamos en nuestra zona de comodidad, y dejamos de hacer todo lo que nos hizo exitosos. Но когда успех достигнут, мы решаем, что дело завершено и мы расслабляемся Мы перестаём делать всё то, что привело нас к успеху
Y creemos que esta larga infancia es importante para los chimpancés, igual que para nosotros, en relación con el aprendizaje. Считается, что длительный период детства так же важен для шимпанзе, как и для нас, в смысле обучения.
creemos que si podemos hacer funcionar este tipo de tecnología en Uganda Eso será importante. мы подумали, если это заработает в Уганде, возможно, у нас что-то получилось.
Así que creemos que hemos formado una comunidad exitosa en línea con las chicas. Кажется, нам и девочками удалось создать успешное онлайн сообщество.
Creemos que esto es universal. Мы думаем что это универсально.
Creemos que éste es uno. Мы верим в то, что сейчас - как раз такой момент.
Creemos que eres especial, tal y como eres. Мы считаем, что ты особенная сама по себе -
Entonces, habían miles de individuos, creemos, ya infectados con el VIH. Уже тогда несколько тысяч человек, как мы полагаем, были инфицированы ВИЧ.
Así que, ahora creemos que las diferentes formas de los señuelos es la forma como el macho reconoce a la hembra en el mundo de los peces abisales, porque muchos de estos machos son lo que conocemos como machos enanos. Поэтому, сейчас считается, что по различной форме приманки самец узнает самку в мире рыб-удильщиков, потому что многие из этих самцов - карликовые самцы.
Soy un marido patriótico, eres mi esposa patriótica, ¡cumplamos con nuestro deber cívico y creemos vida! Я муж патриот, ты моя супруга патриотка, выполним наш гражданский долг и создадим жизнь!
Creemos que sacamos todo el tumor". Мы думаем, опухоль извлечена целиком".
No creemos en la violencia. Мы не верим в насилие.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.