Beispiele für die Verwendung von "cuando" im Spanischen

<>
Cuando acecha el desastre, actuamos. Когда приходит беда, мы действуем.
Justo cuando el humo de los conflictos políticos internos de Turquía del pasado año había empezado a disiparse, otro ataque mortal por parte de separatistas kurdos a soldados turcos ha hecho que el Gobierno amenazara con ataques militares dentro del Iraq septentrional. Как раз в тот момент, как дым внутренних политических конфликтов последних лет в Турции начал рассеиваться, убийственная атака курдских сепаратистов на турецких солдат стала причиной объявления правительством возможного военного нападения на территорию северного Ирака.
Cuando salimos eran las ocho. Когда мы вышли, было восемь.
Los llamaré cuando regrese mañana. Я позвоню им завтра, когда вернусь домой.
Cuando me desperté estaba triste. Когда я проснулся, мне было грустно.
Cuando como, comienzo a crecer. Когда я ем, я на самом деле расту.
Es como cuando alguien dice: Это как когда кто-то спрашивает:
Lloramos cuando estamos muy tristes. Мы плачем, когда нам очень грустно.
Si, cuando estuvo en Roma. Да, когда он был в Риме.
Cuando eso pasa, surgen cuestionamientos. Когда такое случается, задают вопросы.
Cuando levanto la pila, espío. Когда я поднимаю колоду, я подглядываю.
"Cuando me aburro, como pretzels". "Когда мне скучно, я ем печеньки".
Cuando sea mayor será médico. Он станет врачом, когда будет взрослым.
Cuando hablo de esa desconexión. Так что, когда я говорю о разрыве,
Cuando miramos la luna pensamos: Потому что, когда вы смотрите на Луну, вы думаете:
Cuando terminé tenía que escoger. Когда я окончил школу, у меня был выбор.
Pero cuando se la quita. Но когда снимаете.
¿Qué quieres ser cuando crezcas? Кем ты хочешь стать, когда вырастешь?
Y cuando empieza a centellear. Когда она начинает мигать, -
Cuando vimos eso, nos preguntamos: Когда мы узнали об этом, мы задали вопрос:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.