Verwendungsbeispiele von "dí" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
"Primero, lo que quieres ser. "Сначала реши, кем станешь.
Cómo me cuenta que me estaba muriendo. обнаружив, что фактически я был уже почти мертв.
y me cuenta de que logré conocer sus historias. и оценила возможность познакомиться с их рассказами,
Me cuenta que lo había echado todo a perder. Я знал, что все испортил.
Pasé al lado oscuro y me todos los gustos. Я впал в другую крайность и решил ни в чём себя не ограничивать.
Pero en mi humanidad también lugar a mi ego. Но, как человек, я также поддался влиянию своего "эго".
Me cuenta de esto cuando fui a reemplazar unos jeans. Это случилось со мной когда я пошел покупать новые джинсы.
Y me cuenta de que había llegado a los 16:32. Но тут я понял, что рекорд в 16:32 побит!
Tras su muerte, me cuenta de que ya nadie me escribe. После того, как он скончался, я осознала, что больше никто мне не пишет.
Agarré el anunció y se lo a 100 estudiantes del MIT. Я скопировал объявление и предложил его сотне студентов MIT.
Y me cuenta de que eso tenía que venir del pueblo. Тогда мне стало ясно, что это должно было прозвучать от людей.
No guardé todos los registros, porque al principio no me cuenta. Я не сохранила все письма, потому что изначально не думала,
Le todo mi mejor discurso y al terminar me miró y dijo: Я выговорил ей свою речь, и когда закончил, она посмотрела на меня и сказала:
Me cuenta que es como con Google Earth, en donde uno puede volar a cualquier dirección. Это напомнило мне Google Earth, где можно полететь в любое место.
Después de estar algunos años en el MIT, me cuenta que no es emocionante escribir artículos académicos. Проработав несколько лет в МТИ, я понял, что мне неинтересно писать научные статьи.
y les pregunté - Les alrededor de 68 diferentes preguntas relacionadas con valores y simplemente les pedí su opinión. и задавал им около 68 различных вопросов о ценностях, при этом просто спрашивая их мнение.
Pero me cuenta en la mañana del día uno que no tenía ni idea de en qué me había metido exactamente. Но утром первого дня я понял, что на самом деле не понимаю, во что я ввязался.
Me cuenta entonces de que yo, quien creía que tenía completo control de mi vida, tenía control solo de tres cosas: Тогда я поняла, что я, думавшая, что имела полный контроль над своей жизнью, контролировала лишь три вещи:
Y cuando el agua tibia del Golfo lavó mi cabeza desnuda, me cuenta de que incluía lo mejor y lo peor de nosotros. Когда я почувствовала теплую воду льющуюся с моей головы, я поняла, что в ней все лучшее и худшее из нас.
Y me cuenta de que, cuando abandoné el país, las elecciones libres y justas en un ambiente democrático eran tan sólo un sueño. Тогда я понял, что в те годы, когда меня не было в стране, свободные и честные выборы в условиях демократии были лишь мечтой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!