Verwendungsbeispiele von "elementos" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
¿Y el control de otros elementos? А как насчёт контроля над окружением?
Restemos un 20% por estos dos elementos. Вычтем из общей суммы 20%, которые составляют эти два пункта.
Algunos elementos de esta visión suenan atractivos. Положения такого взгляда звучат привлекательно.
Huvo varios - Muchos de estos elementos fueron decepciones. Некоторые - некоторые из этих продуктов разочаровали.
Miré cómo deberías presentarlo y los elementos visuales. Я выделил то, как следует выступать а также визуализацию на сцене.
Consideramos que hay cinco elementos clave para la recuperación: Нам видится пять слагаемых для восстановления:
Pero ambos ofrecen elementos para comprender la psicología china contemporánea. Но оба предоставляют ключ к пониманию современной китайской психологии.
Estos [en hindi] que almacenan agua tienen dos elementos fundamentales. И эти Таака, которые хранят воду, они имеются двух видов.
Esa combinación de elementos nunca se presentó como una opción. Комбинация различных вариантов никогда не была реальностью.
Los elementos de este material son simplemente agua y proteína. Он состоит только из воды и белка.
Uno de los elementos determinantes clave es el ahorro nacional. Ключевым фактором являются национальные сбережения.
Los elementos de disuasión nuclear podrían haber fallado en cualquier momento. Средства ядерного сдерживания могли отказать в любой момент.
Pero no debería distraernos de los elementos fundamentales de la política iraní. Однако она не должна отвлекать наше внимание от основ Иранской политики.
Todo el mundo tiene un enorme interés en los efectos de dichos elementos. Весь мир серьезно заинтересован тем, куда заведут эти нити.
Con aquellos elementos relacionados a lo que se conoce como nuestro medio interno. Всё относящееся к тому, что принято называть внутренней средой,
Y esos elementos me empujan a diario a elevar el nivel de mi juego. Эти факторы заставляют меня ежедневно поднимать уровень моей игры.
Y todos estos elementos que estarán sobre esto no son solo paginas, son cosas. Все эти вещи, которые появятся здесь, уже не только страницы, они и есть эти вещи.
Sin estos elementos, la ocupación y la victoria militar rápidamente se convierten en cenizas. Без этого военная победа и оккупация быстро пойдут прахом.
Está este sitio nuevo, increíblemente interesante - Technorati - lleno de widgets, elementos que expanden funcionalidad. Существует удивительный новый сайт - Technorati - на котором существует множество виджетов,
Afirmar los elementos nacionales es una manera de combatir fuerzas impersonales y autoridades remotas. Национальное самоутверждение является способом борьбы с безличными силами и отдаленными властями.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!