Beispiele für die Verwendung von "enemigo" im Spanischen mit Übersetzung "враг"

<>
Debemos estudiar a nuestro enemigo. Мы должны изучать своего врага.
Nuestro enemigo es la irreflexión. Наш враг - бездумность.
Sé quién es mi enemigo. Я знаю, кто мой враг.
Entonces, ¿quién es su enemigo? Так кого же они считают своими врагами?
El terror es un enemigo tenebroso. Террор - призрачный враг.
El miedo es enemigo del juego. Страх - это враг игры.
El enemigo ahora está adentro de ellas. Сейчас враг в наших стенах.
El enemigo no tuvo el menor contratiempo. Враг не долго мучался с нами.
Israel ganaría mucho hablando con su enemigo. Израиль бы получил значительную пользу, вступив в переговоры со своим врагом.
"adherirse al enemigo, dándole ayuda y consuelo". ``присоединяться к врагу, предоставлять ему помощь и оказывать поддержку".
Lo político no es enemigo de la arquitectura. Политика не враг архитектуры.
El papel es el enemigo de las palabras. бумага - враг слов.
En la actualidad, también tenemos un enemigo común. Сегодня у нас также есть общий враг.
Occidente y Saleh no tienen el mismo enemigo. У Запада и у Салеха нет одних и тех же врагов.
Dispara redes pegajosas para enredar a su enemigo. Он выбрасывает липкую паутину, чтобы опутать своего врага.
Cuando reconozcamos al enemigo, descubriremos que somos nosotros mismos. Когда мы встретим врага, мы обнаружим, что этот враг - мы сами.
¿Qué debemos hacer los polacos ante este enemigo interno? Что нам, полякам, следует сделать с этим живущим среди нас врагом?
Los militares veían a Myrna como un "enemigo interno". Разведка считала Мирну "внутренним врагом".
BRUSELAS - ¿Amigo, enemigo o algo incómodamente entre ambos extremos? БРЮССЕЛЬ - Друг или враг, или что-то тревожно среднее?
LONDRES - "El enemigo de ayer es el amigo de hoy. "Вчерашний враг - это друг сегодня.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!