Usage examples of "flexibilidad" in Spanish with translation to Russian

<>
Una economía exitosa necesita bastante competencia y flexibilidad. Успешной экономике необходимы определенная гибкость и наличие конкуренции.
Por supuesto, ninguna nación prohíbe completamente los despidos, pero la flexibilidad varía en gran medida y puede ser central para la rentabilidad. Конечно, ни одно государство не может полностью запретить увольнения, но существуют большие различия между эластичностью системы в разных странах, что может иметь решающее значение для прибыльности.
La falsa panacea de la flexibilidad del mercado laboral Ложная панацея гибкости рынка труда
Hoy es el momento de máxima flexibilidad de Europa; Европа сегодня находится в состоянии максимальной гибкости;
Más flexibilidad ayudaría a lograr un crecimiento más equilibrado y sostenible. Больше гибкости помогло бы добиться более сбалансированного и жизнеспособного роста.
y alcanzar mayor flexibilidad en su régimen de tipo de cambio. и достичь большей гибкости в своем режиме обменного курса.
Pero, atractivas como suenan, la competencia y la flexibilidad tienen sus enemigos. И все - же, как бы привлекательно они не звучали, конкуренция и гибкость имеют своих врагов.
Estados Unidos (EU) adoptó la flexibilidad y la competencia con una venganza. Соединенным Штатам присуща гибкость и конкуренция с мщением.
Y así como la planificación es importante, también lo es la flexibilidad. Итак, планирование - важный момент, но также и гибкость.
tener flexibilidad significa que el status quo no está labrado en piedra. гибкость означает, что статус кво не начертан на камне.
Tratar con otras personas exige un tipo de flexibilidad que ninguna regla puede contemplar. Общение с окружающими требует такой гибкости, которая не может быть предусмотрена в правилах.
La flexibilidad del mercado laboral del sector de servicios de EEUU es verdaderamente notable. Гибкость рынка труда в сфере обслуживания США действительно поразительна.
La flexibilidad de la Suprema Corte de los EU en este aspecto es admirable. Гибкость, проявляемая Верховным Судом США в данном вопросе, достойна восхищения.
Sin embargo, la menor flexibilidad ante los embates económicos ciertamente lo pondrá a prueba. Однако потеря гибкости в условиях экономических потрясений несомненно станет для евро серьёзным испытанием.
Con el euro, el Acuerdo de Shengen y la Carta Social existe una flexibilidad similar, Гибкость проявляется и в вопросах с введением евро, Шенгенским соглашением и Социальным Уставом.
Los nuevos miembros de Europa central y del Este han traído gran dinamismo y flexibilidad. Новые центральные и восточноевропейские члены вносят огромный динамизм и гибкость.
Y, en la interacción con la gente, casi siempre, se requiere este tipo de flexibilidad. И при общении с людьми почти все время нужна вот именно такая гибкость.
La flexibilidad es necesaria dada la naturaleza de los retos que acechan en el horizonte. Такая гибкость необходима, исходя из характера проблем, уже возникших на горизонте.
una tímida intervención en las pensiones y un mayor aumento a la flexibilidad del mercado laboral. робкое повышение пенсий и дальнейшее повышение гибкости рынка труда.
La flexibilidad cambiaria no les ha ayudado mucho, o al menos han optado por no explotarla. Гибкость обменного курса не сильно им помогла, или, по крайней мере, они предпочли не использовать ее.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!