Exemples d’usage de "ilegal" en espagnol avec traduction en russe

<>
Podría quemarlos, pero es ilegal. Их нельзя просто сжечь - это незаконно.
Por eso en Canada es ilegal. Так вот в Канаде это нелегально.
Nada remotamente ilegal pasó entonces; Тогда не произошло ничего противозаконного:
Finalmente, la policía tuvo que informarle a la gerencia de Best Buy que no era ilegal vestir un polo azul y pantalones caqui. В конце концов, полиция была вынуждена информировать руководство Best Buy что, на самом деле, нет ничего противоправного в ношении синей рубашки поло и брюк цвета хаки.
Es ilegal copiar libros sin permiso del autor. Незаконно копировать книги без разрешения автора.
Lanzamos la mayor exposición de arte ilegal de todos los tiempos. Так я открыл самую большую нелегальную выставку в мире.
Bueno, resulta que en realidad no es ilegal. Оказывается, это не противозаконно.
No quieren distinciones legales entre intercambio legal e ilegal. Им не нужны юридические различия между законным и незаконным распространением.
Era dinero que financiaba el crecimiento de la economía terrorista, criminal e ilegal. Это были деньги, вывезенные, чтобы финансировать рост террористической, нелегальной и преступной экономики.
El presidente Grant no ha hecho nada ilegal. Президент Грант не сделал ничего противозаконного.
En Europa es ilegal recurrir a los prejuicios étnicos. Классификация по национальному признаку является незаконной в Европе.
El Ministerio del Interior no toma medidas drásticas contra el comercio ilegal de armas МВД не берет в оборот нелегальный рынок оружия
Bien, eso sería imposible e ilegal en seres humanos. Что ж, это невозможно и противозаконно делать с людьми.
La mayoría de quienes cultivan coca ilegal son extremadamente pobres. Самими незаконными производителями кокаина являются очень бедные люди.
Podemos compartir y copiar, mezclar y quemar, pero en realidad todo eso es ilegal. Мы можем делиться и переписывать, миксовать и записывать музыку, но это все нелегально.
Para aquellos que no lo saben, comer helado era ilegal bajo los talibanes. Для тех кто не в курсе, знайте, что в Талибане есть мороженное противозаконно.
"En Canadá se practica la eutanasia, aunque es claramente ilegal". Эвтаназия практикуется в Канаде, где она очевидно незаконна.
De hecho, la inmigración ilegal es mayor cuando las restricciones a la migración legal son estrictas. Действительно, объем нелегальной миграции больше при строгих ограничениях на легальную миграцию.
La esclavitud, que es ilegal en todos los países, ha sido marginada en nuestra sociedad global. Рабство, противозаконное в любой стране, было отброшено на задворки нашего мирового сообщества.
no hacer nada ilegal, pero tratar de lograr las máximas utilidades. не делайте ничего незаконного, только максимизируйте прибыль.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !