Beispiele für die Verwendung von "juego" im Spanischen

<>
Es un juego de palabras. Это игра слов.
Juego tenis todos los domingos. Я играю в теннис каждое воскресенье.
Aquí es donde entran en juego los eurobonos. Это именно та ситуация, в которой свою роль должны сыграть еврооблигации.
Vosotros mismos podéis jugar al juego del diagnóstico. И здесь вы можете сами поиграть в диагностов.
Es el juego de vinagrera, salero y pimienta. Это - набор из солонки и перечницы.
Pero algunas eran para trabajo, otros para juego, algunas eran un lugar para coleccionar cosas. Но некоторые были для работы, некоторые для забавления, некоторые были необходимы для парней, чтоб расположить свои вещи.
Con un campo de juego más nivelado, las superestrellas fuera del deporte y el entretenimiento podrían sentirse un poco más valoradas. С более ровным игровым полем суперзвезды за пределами сферы спорта и развлечений могут получить несколько более высокую оценку.
Una vez que están apilados, puedo navegar por ellos haciendo una cuadrícula, o, los puedo hojear como en un libro, o los puedo presentar como cartas de juego. И когда все уже в стопке, я могу браузить бросая их на сетку, или знаете, листать как книгу, или разбрасывать как колоду карт.
Absolutamente, exquisitamente diminutos, y sin embargo hemos descubierto prácticamente al juego completo. Абсолютно, совершенно мелкие, но мы открыли почти полный комплект.
Quiero empezar con un juego. Я бы хотел начать с игры.
Estarán absolutamente felices con este juego. Им нравится играть с ним.
si somos cinco, hago un juego de póquer de cinco manos. тут было пять человек, мы бы впятером сыграли в покер.
El primer producto de prueba que hicimos fue con Alessi para un juego de café y té. Первый тестовый продукт, который мы сделали с Алесси, был кофейно-чайный набор.
Este es el último juego. Это последняя игра.
A menudo juego tenis los domingos. По воскресеньям я часто играю в теннис.
De hecho, Bush cayó completamente en el juego de Osama bin Laden. Фактически, Буш сыграл как раз на руку Осама бин Ладену.
Lo que está en juego en este caso es algo más que un conjunto idóneo de incentivos y amenazas para cambiar las mentalidades iraníes. Здесь подразумевается что-то большее, чем просто подход с правильным набором стимулов и угроз, с целью изменить мнение иранцев.
El juego de la reforma Игра в реформы
Si uno quiere pertenecer, necesita juego social. Если вы хотите быть "своим", вам надо играть в социальные игры.
El otro era - en su siguiente año jugó 32 minutos en un juego del campeonato nacional, fue algo magnifico para nosotros. А второй на следующий год сыграл 32 минуты в финальном матче национального чемпионата, он сыграл потрясающе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.