Verwendungsbeispiele von "lo" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Hicimos lo mismo en Japón". Мы сделали то же самое в Японии".
Lo cual es bastante extraño. Что довольно дико.
Kouchner fue coherente a lo largo de toda su carrera. Кушнер был последователен в своих взглядах на протяжении всей своей карьеры.
Y, por lo general, no piden permiso; И они, обычно, не просят позволения;
Por lo tanto hay que buscar alternativas. Следовательно нужно найти альтернативное решение.
Y es enviado a lo largo de los microtúbulos. Она уходит вдоль по микротрубочке.
De lo contrario, sería imposible. Иначе - нет.
Todo lo demás es falso. Все остальное неправда.
Ahora el cuerpo central es lo bastante ligero como para caminar en el laboratorio. Теперь корпус достаточно легок, чтобы ходить по лаборатории.
Tom hace todo lo posible por ahorrar dinero. Том делает все возможное, чтобы сэкономить деньги.
En consecuencia, estas políticas deberían discontinuarse lo antes posible. В результате, такую политику следует прекратить как можно скорее.
De lo demás pueden encargarse por su cuenta. Со всем остальным они могут справиться самостоятельно.
Los ministros hicieron todo lo posible por su parte. Отдельные министры сделали все возможное.
La tasa de depresión creció, a lo largo del mundo occidental. Уровни депрессии выросли по всему западному миру.
Por lo que, desde mucho antes de la era industrial, hemos influido en el planeta a escala global, con solo un poco de tecnología. Видите, задолго до индустриальной эпохи мы были в состоянии влиять на планету в глобальных масштабах, с помощью такого небольшого количества технологий.
Deberías empezar lo antes posible. Тебе следует начать как можно раньше.
Lo siento, pero no encuentro mi boleto. Сожалею, но я не могу найти свой билет.
La partida de las tropas francesas de la base de Nijrab, que observé desde lo alto de las colinas plantadas de almendros gracias a los créditos franceses, se hizo por orden. Уход французских войск с базы Ниджраб, который я наблюдал с высоты холмов засаженных миндальными деревьями благодаря французским кредитам, проходил в порядке.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!