Exemples d’usage de "museo del prado" en espagnol avec traduction en russe

<>
Y cuando la cápsula de mi globo ingresó oficialmente al Museo del Aire y el Espacio de Washington junto al avión de Charles Lindbergh al Apolo 11, al Flyer de los hermanos Wright al avión de Chuck Yeager entonces tuve un pensamiento. И когда корзина моего шара была официально выставлена в Музее авиации и космонавтики в Вашингтоне, рядом с самолетом Чарльза Линдберга "Аполло 11", и планером Братьев Райт, с самолетом Чака Йегера, после этого я сильно задумался.
Este es el Museo del Banco. Это Музей скамеек.
Esta es mi propuesta para el Museo del Cine de Los Ángeles. Это мой дар лос-анджелесскому Музею Кино.
¿Dónde está el Museo del Hermitage? Где находится Эрмитаж?
El quinto, el Museo del Holocausto o Yad Vashem en Tel Aviv, muestra una de las páginas más dramáticas de la historia. Пятый - Музей Холокоста или Яд-Вашем в Тель-Авиве - рассказывает об одной из самых драматичных страниц истории.
Su pabellón, diseñado como una construcción temporal para exposiciones se levantó después de la exposición universal en el Schweizer Garten junto a la estación del sur de Viena, se reformó en 1962 y dentro se inauguró un museo del siglo 20, se llamó la "casa 20". Павильон, задуманный как здание для временных выставок, был перенесен в Швейцарский сад около Южного вокзала Вены, преобразован и открыт как Музей 20 века в 1962 году - и часто упоминается как "Дом 20-го столетия" по этой причине.
Sólo se podrán vindicar nuestros esfuerzos de hace 25 años cuando la Bomba acabe, junto a las cadenas con las que los comerciantes de esclavos aherrojaban a éstos y el gas mostaza de la Gran Guerra, en el museo del salvajismo de otros tiempos. Предпринятые нами 25 лет назад усилия будут до конца оправданы только тогда, когда Ядерная бомба закончит свое существование наряду с рабовладельческими кандалами и горчичным газом первой мировой войны в музее дикостей прошлого.
En esencia, se reduce a si Europa en las próximas décadas será vista como un modelo para el futuro o como un museo del pasado. По существу, вопрос сводится к тому, будут ли Европу рассматривать как модель для будущего или как музей достижений прошлого.
Si el orgullo nacional demanda una propiedad polaca eterna de la tierra polaca y, por tanto, se pierde la membresía en la UE, Polonia estará condenada a un futuro en el que será un tipo de museo gigantezco del quehacer campesino. Если национальная гордость требует, чтобы вся польская земля принадлежала полякам, и таким образом развеиваются все мечты о вступлении Польши в Евросоюз, то Польше суждено стать в будущем гиганским музеем крестьянства.
Hacemos clic y, ¡pam!, ya estamos dentro del museo. Нажимаете и вот вы в музее.
Frank Gehry, el arquitecto precursor del Museo Guggenheim en Abu Dhabi. это - каракули архитектора Фрэнка Гери - предшественник Гуггенхайма в Абу-Даби.
Richard Ellis, un conservacionista marino del Museo de Historia Natural de Estados Unidos, cree que las orcas son inteligentes y que no harían algo así sólo por impulso. Ричард Эллис, морской защитник природных ресурсов в американском Музее естествознания, полагает, что касатки умны и не сделали бы такой вещи просто в состоянии аффекта.
Se trata de la directora del Museo de la Longevidad, quizá el único que existe en el mundo. Она - директор музея долголетия, вероятно, единственного в мире.
La directora del museo, la Sra. Fatulayeva, cree en cambio que la causa reside en la alimentación. Директор музея Фатулаева, наоборот, верит, что дело в питании.
El director del museo iraquí, Donny George, un asirio respetado, dice que se vio obligado a huir a Siria porque temía por su vida y que los fundamentalistas islámicos obstruyeron todo su trabajo que no estuviera centrado en los artefactos islámicos. Директор Иракского музея Донни Джордж - уважаемый ассириец - говорит, что был вынужден бежать из Ирака в Сирию в страхе за свою жизнь, и что исламские фундаменталисты мешали любой его работе, если она не была сосредоточена на исламских артефактах.
Y cuando esto se descubrió, perdió todo su valor y se la llevaron del museo. Когда это было раскрыто, она потеряла свою стоимость и была убрана из музея.
Usé polvo del Museo Whitney para representar algunas piezas de su colección. Я использовал пыль музея Уитни, чтобы воссоздать некоторые картины из его коллекции.
Para nuestra sorpresa la gente del Museo Andy Warhol fue una de las primeras en llamar. К нашему удивлению, одним из первых кто позвонил, был Музей Энди Уорхола.
¿Cuánto dinero se ha gastado en la construcción del museo? Сколько денег было потрачено на строительство музея?
Sin embargo, la estrella indiscutible del museo es el pastor de ovejas Şirali Müslümov, que parece haber vivido 168 años. Но спорной звездой музея является чабан Ширали Мюслюмов, которому якобы исполнилось 168 лет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !