Beispiele für die Verwendung von "preguntará" im Spanischen mit Übersetzung "спрашивать"

<>
En el día del juicio, Dios me preguntará: В судный день Всевышний спросит меня:
Más adelante, Benedict seguramente preguntará también qué les sucedió a los responsables del asesinato de su padre. А когда он ещё немного подрастёт, можно почти не сомневаться, что он спросит нас также и о том, что стало с виновниками смерти его отца.
En el día del juicio Me llamará mi Dios Mi cuerpo se recompondrá Y Dios me preguntará por qué hice esto SOC: В судный день Всевышний призовет меня, тело моё заново соединится, И Всевышний спросит, почему я это сделал Ш.О.Ч.:
También se les preguntará sobre la actividad física y antecedentes heredofamiliares de enfermedades, con el propósito de evitar factores de riesgo que desencadenen padecimientos como diabetes o insuficiencia renal. Их также спросят о физической активности и об истории семейных наследственных заболеваний, чтобы избежать факторов риска, которые приводят к появлению болезней, таких как диабет или почечная недостаточность.
"Bien, Es una pregunta interesante. "Забавно, что ты спросила".
Todo el mundo me pregunta: Меня все спрашивают:
"Henry, ¿cuál es tu pregunta?" "Что ты хочешь спросить, Генри?"
y la gente me preguntaba: и меня спрашивали:
Y me preguntaba, ¿por qué? И я спросила себя, почему?
Me encanta cuando me preguntan: Мне так нравится, когда люди спрашивают меня:
Y se preguntan por qué. И вы спросите - почему?
Sé que se están preguntando: Я знаю, сейчас вы спросите:
Si se les preguntara, dirían: Если спросить их, они ответят:
Así que si les preguntara: И если я спросила бы вас:
Temía que me lo preguntara. Я боялся, что вы это спросите.
"¿Le preguntaron a mi madre?" "Вы спросили мою маму?"
Y me preguntaron cómo estuvo. Они спросили меня, как всё прошло.
¿Por qué me preguntas esto? Почему ты меня об этом спрашиваешь?
Y comenzó a hacerme preguntas. И он начал спрашивать меня.
Entonces pregunto a mis estudiantes. И затем я спрашиваю студентов,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.