Exemples d’usage de "se dirigía" en espagnol avec traduction en russe

<>
El autobús se dirigía al norte. Автобус направлялся на север.
Dicen que en la Roma Antigua, cuando Cicero se dirigía a la audiencia, la gente se miraban entre sí y decían de Cicero: Говорят, что когда в Древнем Риме Цицерон обращался к своему народу, люди восклицали о нем:
En cambio, los funcionarios portuarios de Manila y del servicio de guardacostas filipino permitieron al Princesa de las Estrellas zarpar, pese a los claros avisos del Servicio Metereológico de que el barco se dirigía hacia el ojo del tifón. Вместо этого чиновники в порту Манила и филиппинская береговая охрана разрешили "Принцессе Звезд" выйти в море, несмотря на явные предупреждения метеобюро о том, что судно направляется в центр тайфуна.
Me dirigía al Burger King más cercano. Я направился в ближайший Бургер Кинг.
Dirigiéndose a aquellas minorías, prosiguió: Обращаясь к этим меньшинствам, она продолжала:
Siempre se dirigen por el gusto. В основе всего лежит вкус.
Los tifones típicamente se dirigen hacia Japón. Тайфуны обычно направляются в Японию.
Diríjase al Ministerio de Relaciones Exteriores Обратитесь в Министерство иностранных дел
Mientras las cámaras filmaban, un marine se dirigió a donde yacía un iraquí desarmado y herido y lo asesino disparándole a la cabeza. Камера запечатлела, как американский морской пехотинец повернулся к невооруженному раненому иракцу, лежащему на полу, и убил его несколькими выстрелами в голову.
¿Qué tal mejores terapias dirigidas para el cáncer? А как насчёт более направленной терапии раковых заболеваний?
Diríjase al Departamento de Asuntos de Interior Обратитесь в Управление внутренних дел
En Malasia va a haber una exposición de arte en la que los protagonistas se dirigirán a la gente, gente joven, y les mostrarán que la compasión también es la raíz de todo arte. В Малайзии пройдёт художественная выставка, где ведущие художники покажут молодым людям, как в основе всех искусств также лежит сострадание.
¿Y por qué va dirigido contra el Japón? И почему он направлен против Японии?
Diríjase a la Agencia Federal de Seguridad Обратитесь в Федеральную службу безопасности
Con la deflación nos dirigimos a territorio desconocido. В условиях дефляции мы идем в неизведанном направлении.
Diríjase al comité Organizador de los Juegos Olímpicos Обратитесь в Организационный комитет Олимпийских игр
El siguiente nivel de ciberataque se dirige a personas específicas. Второй уровень киберугрозы направлен против избранных личностей.
Estoy muy agradecida por la oportunidad de dirigirme a vosotros hoy. Я безгранично благодарна за возможность обратиться к вам сегодня.
Segundo, las "exportaciones" alemanas están dirigidas, principalmente, a la UE. Второе - экспорт Германии в основном направлен в ЕС.
Y acabo diciendo "gracias" y me dirijo a la persona que sigue. А вслух говорю "спасибо", и обращаюсь к следующему.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !