Beispiele für die Verwendung von "una" im Spanischen

<>
Solo hay una respuesta correcta. Есть только один правильный ответ.
Una son los poros jerárquicos. Первое - иерархические поры.
Combinar todos los sistemas, y con una condición: Объединять все системы, и делать это с одним условием:
Esas dos quejas reflejan una tercera: Оба данные аргумента связаны с третьим:
Una oficina come esa existe en el Reino Unido. Такой орган существует в Соединенном Королевстве.
Ella es sólo una niña. Она единственный ребёнок.
¿Así que Ud. brega por una ética mundial? Итак, Вы призываете к единой мировой этике.
Es una entidad muy frágil. А это очень хрупкое сочетание.
Es más o menos del tamaño de una uña. примерно размер ногтя.
Luego doblamos una placa con la forma. Затем мы прикрепили к ней металлическую пластинку.
Salió de la máquina en una sola pieza y luego se le agregó la electrónica. Можно видеть, что оно было создано в виде цельного куска, и электроника была внедрена позже.
Podrían pensar, ah, una solución: Теперь вы можете подумать, что есть одно решение:
una, nunca había tenido sexo; Во-первых, я никогда еще не занимался сексом.
Ucrania pertenece a una entidad política europea unida; Украина принадлежит к объединенной европейской политической структуре;
Necesito vincularlo con una pieza de música. Я должна связать это с музыкой.
¿Exigieron los Estados Unidos el dominio de siquiera una nación europea? Требовали ли Соединенные Штаты господства над какой-нибудь европейской нацией?
No puede venir de una sola fuente. Проблема не может быть вызвана единственной причиной.
¿Diría que se trata de una ciudadanía mundial? Вы ее рассматриваете как единую мировую гражданскую позицию?
Probablemente es una combinación de esto. Возможно, причиной является сочетание нескольких факторов.
Pero si quieren una versión más elegante también pueden pintar sus uñas con colores diferentes. Но если хочется чего-то более элегантного, можете покрасить себе ногти в различные цвета.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.