Beispiele für die Verwendung von "ve" im Spanischen mit Übersetzung "увидеть"

<>
Se ve la estructura del esqueleto. Вы увидите её скелет.
Esto se ve con Twitter también. Это можно увидеть и с Твиттером.
Esto se ve en una resonancia magnética. И вы можете увидеть это на магнитно-резонансной томограмме.
Así, de repente se ve una cara. Вот вы увидели лицо.
Pienso que se ve, los ven barriendo. Я думаю, тут можно увидеть, как они метут.
Se les ve en las montañas allá arriba. Их можно увидеть на горном склоне.
Entonces, uno ve algunas cosas interesantes, típicamente urbanas. Тут можно увидеть интересные, типично городские явления,
Ve que el perro tiene una herida grande en una pata. Тут он увидел, что у собаки на одной из лап - большая рана.
Y de pronto, sin darse cuenta, el mundo se ve distinto. И внезапно, сами того не понимая, вы увидите мир по-другому.
Se ve el mismo cambio de mentalidad en otras economías asiáticas en ascenso. Такое же изменение в мышлении можно увидеть и в других развивающихся азиатских экономиках.
Si escribo cambio climático durante todo 2006, podremos ver cómo se ve el universo. Так что, если я выберу изменение климата за весь 2006 год, мы увидим, как изменится вселенная.
En Japón, todavía se ve a personas usar ábacos, pero no tan frecuentemente como antes. В Японии до сих пор можно увидеть людей, использующих счёты, но не так часто, как раньше.
Y cuando uno pasa tanto tiempo en el hospital uno ve todo tipo de irracionalidades. И если вам придется провести много времени в больнице, вы увидите много видов иррациональности.
Entonces si uno ve choques recientes uno no va a ver asientos en los choques recientes. И если мы посмотрим на последние аварии - весь набор данных охватывает почти 30 лет - мы не увидим этого в последних авариях.
Hoy esto es lo que se ve dentro de la mina a 800 metros bajo tierra. Сегодня в шахте на глубине 800 метров вы можете увидеть вот это.
Sólo se ve un poco de América del Norte aquí y una punta de Australia allí abajo. Наверху можно увидеть небольшую часть Северной Америки и кусочек Австралии там внизу.
pudiendo hablar con ellos y ver sus registros así es como se ve en términos de salarios. возможности поговорить с ними, увидеть их отчетность, вот как выглядят их доходы.
Tiene tres patas, y aunque no se ve bien tiene un cabrestante con un cable por encima. Это, скорее всего, трудно увидеть, но у него есть лебёдка и трос сверху.
En esta imagen se ve que las neuronas y las sinapsis del cerebro no llegan a formarse. На этом изображении можно увидеть, что нейроны мозга и связи между ними не формируются.
Curiosamente, en otros países, es el Ministro de Economía quien lo ve como un motor de crecimiento económico. Интересно, что в других странах, Министр Финансов увидел бы в этом двигатель экономического роста.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.