Ejemplos de uso de "çift vardiya" en turco con traducción al ruso

<>
Bu sulardan çıkana kadar hepimiz çift vardiya çalışacağız. Двойные смены, пока не минуем эти воды.
Çift vardiya çalıştığımda her zaman telefonumu kapatırım. Я всегда выключаю телефон после двойной смены.
Annenin çift vardiya çalışması lazımdı. Мама работала в две смены.
Simülasyonlarda çift vardiya zamanlı çalışın. Двойные смены, круглосуточные симуляции.
Ama insanlar benim nöbetime bakmak için çift vardiya çalışıyor. Но люди отрабатывают двойные смены, чтобы меня прикрыть...
Çekici bir çift olmuşsunuz. Вы очень привлекательная пара.
Saat: 00'da vardiya değişimi var. Новая смена заступает в девять часов.
Düşünüyorum da siz ve Frankie harika bir çift oldunuz. Ничего не нужно. С вас получиться такая милая парочка.
Yüzbaşı vardiya sonunda seni görmek istiyor. Капитан хочет тебя видеть. Конец смены.
Bir çift ranza yatak koyarız. Втиснуть туда пару двухъярусных кроватей.
Vardiya beş dakika içinde başlayacak. Смена начнется через пять минут.
Bununla üç çift etti. Их уже три пары.
"Bir vardiya, bir hayatı değiştirebilir." "Одна смена может изменить чью-то жизнь":
İlk olarak bir çift ayakkabı alarak işe başlayacağım. Думаю, я начну с новой пары туфель.
Evet, sakin bir vardiya oldu. Да, это была долгая смена.
Bir çift nemlendirici eldiven hariç. За исключением пары увлажняющих перчаток.
saatlik vardiya sonrası hastaneden çıktın. Вы отработали часов в больнице.
Hans ile bir çift olduk. Мы с Хансом стали парой.
Ancak her vardiya sona ermek zorunda. Но у каждой смены есть конец.
Bu kutulardan biraz daha lazım olacak en azından bir çift daha, teşekkürler. Да, мне нужно больше коробок, ещё хотя бы парочку, спасибо.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.