Verwendungsbeispiele von "Meyve suyu" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Ivy, bebeğim, listeye meyve suyu da ekle. Айви, детка, добавь в список пакеты сока.
Şimdi biz meyve suyu barında muhabbet eden iki arkadaşız. Мы - два друга, зависших в фруктовом баре.
Nasıl meyve suyu yapacağını biliyor musun? Ты знаешь, как делать сок?
Biraz daha meyve suyu alabilirsin dostum. Можешь взять еще сока, чувак.
Alo? Bir de eşim için meyve suyu getirir misiniz? Слушайте, принесите по пути стакан сока для моей жены.
Kibar, cömert, gülüşü meyve suyu barının tamamını aydınlatıyor. Он добрый, щедрый, своей улыбкой он осветил фито-бар.
Çocukların meyve suyu döktüğü kuytu yerleri de alıyor. Все эти трещинки, куда дети проливают сок.
Elimde kahve ve meyve suyu var. Могу предложить только кофе и сок.
Bilgisayar! Sıcak Jamaikan meyve suyu istiyorum. Компьютер, ямайский веселый сок, горячий!
Bu meyve suyu taze sıkılmamış. А это не свежевыжатый сок.
Buzdolabında meyve suyu var. В холодильнике есть сок.
Ona taze meyve suyu getireyim. Принесу ему свежевыжатого соку. Сок!
Eva meyve suyu içmeli. Еве нужно выпить сок.
Her köşede meyve suyu barı var. Здесь соки на каждом углу продаются.
İçine yoğurt, donmuş meyve ve meyve suyu koy. Положи туда йогурт, замороженных фруктов и яблочный сок.
Modem bağlantılı D video oyunları, ücretsiz kulak tıkayıcıları ücretsiz terlikler, ücretsiz meyve suyu ve ücretsiz fıstık. Беспроводная связь для D видеоигр, бесплатные беруши, бесплатные тапочки, бесплатный пакетик сока и бесплатный арахис.
Başka kimde meyve suyu var? У кого ещё есть сок?
Hayır, bardaki adamdan biraz meyve suyu aldım. Нет, у него я просто купил сок.
Robotlar neden meyve suyu sevmesin ki... Почему робот не может любить сок.
Babana bir meyve suyu getirir misin? Ты можешь принести папе апельсиновый сок?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!