Verwendungsbeispiele von "Yemek yemeye" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Geçen gece Megan'la yemek yemeye çıktık. Мы с Меган вчера ходили ужинать.
Yemek yemeye bile vakit yok. Нет времени, чтобы поесть.
Ve buraya sadece yemek yemeye geliyor. И сюда он приходит только поесть.
Bu kadar baharatlı yemek yemeye bir son vermelisin. Тебе нужно прекратить есть так много острой пищи.
Kızgınım ve sağlam yemek yemeye ihtiyacım var. Я в ярости. Мне нужна хорошая пища.
Hetty operasyon odasında yemek yemeye izin vermiyor, biliyorsun değil mi? Знаешь, Хэтти ведь не одобряет еду в штабе, да?
Tüm hafta boyunca televizyonun karşısında yemek yemeye ne dersiniz? Ребята, хотите есть сидя перед телевизором целую неделю?
İnsanlar burada yemek yemeye çalışıyor. Вообще-то люди здесь пытаются поесть.
Tamam, Joanie, yemek yemeye çalışıyoruz. Ладно, Джоани, мы тут едим.
Benim için yemek pişiriyor. Она готовит мне ужин.
Dışarıya çiçekleri görmeye mi çıktın şeftali yemeye mi? Ты вышла поесть персиков или посмотреть на цветы?
Şu sahnede ünlü birisi için yemek yaptığı gösteriye mi? Она готовила обед для какой-нибудь знаменитости прямо на сцене?
Çekimden sonra benimle bir şeyler yemeye gelir misin? После съёмок не хочешь где-нибудь поесть со мной?
Mike ve ben, size yemek hazırlayabiliriz. Мы с Майком можем приготовить вам ужин.
Diğer dilimi yemeye çalışma sakın. Не пытайся съесть другой кусок.
yemek için bile param yok. Денег нет даже на еду.
Çin yemeği yemeye gittik. Сходили в китайский ресторан.
Eskiden motosikletiyle hep yemek getirirdi. Раньше привозил обед на мотоцикле.
Bir şeyler yemeye gideriz. Может, сходим поужинать?
Aslında, daha çok evde kalıp, sessiz bir yemek yer ve öpüşürüz diye düşünmüştüm. Вообще-то, я думала, может, мы останемся дома, поужинаем, будем целоваться...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!