Beispiele für die Verwendung von "adım" im Türkischen mit Übersetzung "зовут"

<>
Bay Cole, benim adım Kathryn Railly. Мистер Коул, меня зовут Кэтрин Рэйли.
Bayan Page, benim adım Matt Murdock. Мисс Пэйдж, меня зовут Мэтт Мёрдок.
Ve benim adım Lucy Chang. Minneapolis 'liyim. Tıp okuyorum. И меня зовут Люси Чанг из Миннеаполиса, значение медицины.
Bayanlar ve baylar, benim adım Merlin. Дамы и господа, меня зовут Мерлин.
Merhaba, benim adım Robert, ve ben Lux Et Veritas Tahsilat Ajansı'ndan arıyorum. Здравствуйте, меня зовут Роберт, я звоню из коллекторского агенства Lux Et Veritas.
Bay Ayim, benim adım Alvin Klein. Мистер Аим, меня зовут Элвин Кляйн.
Dedektif Everett, benim adım Stephen Turner. Инспектор Эверетт, меня зовут Стивен Тёрнер.
Adım Syracuse. Ama insanlar bana Circus der. Сиракуз, но люди зовут меня Циркач.
Adım Michael Edwards, ama herkes Eddie der. Майкл Эдвардс, но все зовут меня Эдди.
Bay Harmon, benim adım Peter McCormick. Мистер Хармон, меня зовут Питер МакКормик.
Bay Delgado, benim adım Joan Campbell. Мистер Дельгадо, меня зовут Джоан Кэмпбелл.
Beyler, benim adım Clarence Thaddeus Foos. Господа, меня зовут Кларенс Тадеус Фус.
Aslında, Ralph, benim adım Stan Johansen. Вообще-то, Ральф, меня зовут Стэн Йохансен.
Bay Baker, benim adım memur Reid. Г-н Бейкер, меня зовут Офицер Рид.
Bayanlar ve baylar, benim adım Cleaver Greene. Леди и джентльмены, меня зовут Кливер Грин.
Müdür Yardımcısı Gibbons, benim adım Henry Peck. Заместитель директора Гиббонс, меня зовут Генри Пек.
Pardon benim adım Sherlock, ve ben bir bağımlıyım. Простите, меня зовут Шерлок, и я наркоман.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!