Verwendungsbeispiele von "alçak yanılıyordu" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Yok, o alçak yanılıyordu. Нет, это ничтожество ошибалось.
Çık oradan, alçak! Kalbini oyacağım! Спускайся ублюдок, я вырежу тебе сердце!
Babam yalnızca yardım etmeye çalışıyordu ama yanılıyordu. Отец пытался помочь, но он ошибался.
Alçak sesle konuşur musunuz, lütfen? Вы не могли бы говорить потише?
Belki de senin hakkında yanılıyordu. Или она ошибалась насчет тебя.
Alçak ve piç, Pam. Ублюдок и эта сучка Пэм.
Pekala. Şimdi çok alçak oldu. Так, это слишком низко...
Hayır. Sana söylemeliyim ki, benim sesim oldukça alçak ve normal hızındadır. Хорошо, а то мой голос довольно низкий и на обычной скорости.
Patel, seni uyanık küçük alçak. Патель, ты мерзкий маленький трус.
O zaman alçak çatılı transit minibüs lazım. Тогда ты хочешь фургон с низкой крышей.
Alçak sehpaya bırakılan bir sütyen. Который кто-то оставил на столике.
Doğudan gelen bir alçak basınç sistemi var. Сказали что идет низкий фронт с востока.
Bahsettiğim alçak duvar işte. Вот низкая каменная стена.
Alçak sesle konuşmanızı rica etmem gerekiyor. Я вынужден просить Вас говорить тише.
Alçak herif nasıl da elliyor onu! Негодяй! Как он её обнял!
Hayır, hayır, hayır. Sen alçak tutuyorsun. Нет, нет, это с твоей низко.
Aşağılık! Alçak herif! Ах, какой гад!
Alçak sesle, lütfen. Говорите потише, пожалуйста.
Çok alçak bir ağırlık merkezim var. У меня поразительно низкий центр тяжести.
O alçak bizi satıyor kendi içinse tatlı bir anlaşma yapıyor. Этот ублюдок предал нас, выторговав хорошие условия для себя.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!