Verwendungsbeispiele von "baharatlı yiyecekler" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Bir tane büyük baharatlı balık güveç ve baharatlı fener balığı buğulama... Большую порцию пряной рыбы и порцию рыбы, приготовленной на пару...
Yiyecekler ve içecekler ne olacak? Что насчет еды и напитков?
Baharatlı baharatlı şöyle, tıpkı sevdiğin gibi. Мягкий и пряный, как ты любишь.
Komşulardan çaldığın yiyecekler yetmiyor mu, ha Tuti? Ты украла достаточно еды у соседей, Тути?
Ben baharatlı şeyleri severim. Я люблю острые штуки.
Affedersiniz. Hep bu yiyecekler. Простите, столько еды.
O fasulyenin içinde hem keseli sıçan var, hem de bol baharatlı. Бенмонт, В этой чечевице есть мясо опоссума, и куча специй.
Bu sadece yiyecekler için geçerli. Это относится только к еде.
Bol baharatlı, bol marullu, az mayonezli. Больше специй, больше салата, меньше майонеза.
Yiyecekler geldi, güzel. Принесла еды, умница.
Bu kadar baharatlı yemek yemeye bir son vermelisin. Тебе нужно прекратить есть так много острой пищи.
Öyle olacak tabi, aptal, yiyecekler orada. Конечно, глупая, там ведь есть еда.
Tay yemekleri çok baharatlı. Тайская кухня. Слишком остро.
Ona herşey oradan veriliyor. Yiyecekler, içkiler. Все туда привозится - еда, напитки.
Tadd. İtalyan baharatlı, değil mi Tadd? Еще один острый итальянский сэндвич, Тэд?
Dinle beni, yiyecekler arkadaşın değil. Слушай, еда тебе не друг.
Mısırlı biftek and lahana yanında baharatlı hardal. Говядина с капустой и той острой горчицей.
Çünkü yiyecekler tam burada. Еда.. прямо здесь.
Mari her zaman baharatlı karidesli noodlelardan ister. Мари всегда выбирает острую лапшу с креветками.
Ben sadece yiyecekler için buradayım. Я пришла сюда только поесть.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!