Usage examples of "bir his" in Turkish with translation to Russian

<>
İçimden bir his o cebe birçok eşyanın girdiğini söylüyor! Подозреваю, в этот конкретный карман много что помещается!
Çok basarili olacagina dair bir his var içimde. У меня есть ощущение, что ты справишься.
Öfke güçlü bir his olabilir. Ярость может быть сильной эмоцией.
İçimde kötü bir his var Brian. У меня плохое предчувствие, Брайан.
İçimde, ğer harpı bulamazsan, o küçük kıza kötü bir şeyler olacak gibi bir his var. Если ты не найдешь Харпа, я уверен, что с твоей сладенькой подружкой что-нибудь может случиться.
İçimde, onun geceyi başka bir adamla geçirdiğine dair korkunç bir his vardı. Я просто пережил ужасное чувство, Что он провел ночь с другим мужчиной.
Nasıl bir his olduğunu asla tadamayacaksın. Никогда не узнаешь, каково это.
İçimde bununla ilgili kötü bir his var... У меня плохое предчувствие на счет этого...
Bunun ne berbat bir his olduğunu biliyorsun. Ты знаешь, какое это ужасное чувство.
Nedense Sam bizden daha çok eğleniyormuş gibi bir his var içimde. Почему это у меня ощущение, что Сэм развлекается получше нашего?
Kurtarıcı olmak nasıl bir his? Каково это - стать Спасителем?
İçimden bir his kızın söylediklerinden daha fazlasını bildiğini söylüyor. У меня чувство, что моя деваха многое утаивает.
Sanki bir his gibi. Знаешь, просто чувство.
Glen! Binalar arasında özgürce dolaşabilmek nasıl bir his? Глен, как тебе ощущение свободы передвижения между зданиями?
Kendim gibi davranabileceğim birisiyle beraber olmak o kadar güzel bir his ki. Действительно приятно побыть с кем-то, с кем можно оставаться самим собой.
Bunun nasıl bir his olduğunu öğrenmek istiyorum. Я бы хотела узнать, каково это.
Artık nasıl bir his olduğunu biliyorum. Теперь я знаю, каково это...
Nasıl bir his olduğunu kendin görmelisin. Сама. Увидишь, какие это ощущения.
Güzel. Ölmüş bir kadının kıyafetlerini giymek hoş bir his olmazdı. А то как-то не по себе носить одежду умершей женщины.
Çaresiz olmanın nasıI bir his olduğunu iyi bilirim. Вот видишь я знаю, каково быть беспомощным.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!