Ejemplos de uso de "doğru mu anlamışım" en turco con traducción al ruso

<>
Doğru mu anlamışım, söyle bana. Скажи, правильно ли я поняла.
Bakayım doğru mu anlamışım? Ладно, давайте уточним:
Doğru mu anlamışım bir bakalım. Kendi evin var paran var ve seninle ilgilenecek kimse yok yani? Значится так, у тебя есть квартира, деньги, но никто о тебе не заботится?
Şimdi de Mike kendini riske atıyor. Eğer peşini bırakmazsa çıkmasına izin vermeyecekler. Doğru mu anlamışım? А теперь Майк им угрожает, и если не прекратит, ему не дадут выйти.
Tek kameran bu değil, doğru mu? Это не единственная ваша камера, да?
Isabel, doğru mu? Изабель, не так-ли?
İlk ifadenizde söylediğinize göre eşinizle tartıştıktan sonra Bay Lahey'nin evine gitmişsiniz, doğru mu? По вашим первоначальным показаниям вы пошли домой к мистеру Лейхи после ссоры с мужем?
Ve şimdi bana söyleyeceksin,.. bu saçmalık doğru mu? И ты мне прямо сейчас скажешь, верны ли обвинения.
Bak, doğru mu değil mi öğrenmeliyim. Мне надо знать, правда ли это.
Kurye olayı doğru mu? Это правда насчёт курьера?
Kendisi buraya gelene kadar beni oyalamanızı istedi, doğru mu? Он попросил вас задержать меня до его прихода, верно?
Doğru mu? Gerçekten Mort'un eczanesini yaktın mı? Это правда, что вы спалили аптеку Морта?
Ulusal coğrafya için kayıtlısın, doğru mu? Оставим это каналу Национальная География, ладно?
Doğru mu? Tam bir orospu mu? Это правда, она была полной шлюхой?
Bak, para sıklıkla çiftler arasında duygusal krizlere neden olur, doğru mu? Смотри, деньги часто являются причиной многих эмоциональных проблем в парах, так?
Futbolcu olduğun doğru mu? Ты вправду был футболистом?
Efendim? Edgar Poe sizsiniz, doğru mu? Сэр, вы ведь Эдгар По, верно?
Hey patron, bu fiyat doğru mu? Эй, босс, это правильная цена?
Söyledikleri doğru mu Ebu Tarık? Это правда, Абу Тарик?
Bu doğru mu Dr. Ford? Это так, доктор Форд?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.