Exemples d’usage de "evrak çantası" en turc avec traduction en russe

<>
Evrak çantası, avukatlık şövalyelik, bıyık. Önceden söylediğim her şey. Tebrikler, kanka. Кожаный чемоданчик, адвокат, рыцарство, усы, все эти штуки из прошлого.
Şu çok özel evrak çantası tanıdık geliyor mu? Этот очень оригинальный чемоданчик не кажется вам знакомым?
Sonraki ders, iki evrak çantası paslaşacaksınız. Следующий урок будет про передачу двух чемоданов.
Odamda bir evrak çantası var. В моей комнате будет кейс.
Ellen da şimdi geliyor. Birkaç evrak imzalıyor. Элен скоро спустится, она подписывает бумаги.
O bebek bezi çantası mı? Это что сумка для подгузников?
Değiştirmeyi düşünüyorum, ama bir sürü evrak işi çıkar. Хотел поменять ей имя, но столько бумажной волокиты.
Bu golf çantası en son gördüğümüzde, öldürülen bir kızın cesedinin yanı başındaydı. В последний раз эта сумка для гольфа была рядом с телом мертвой девушки.
Çünkü bu işte üç ayda bir yapılması gereken belirli evrak işleri var. Потому что есть особый документ, который должен предоставляться им ежеквартально. Да.
Hoşça kal bel çantası. Прощай, поясная сумка.
Kulübün bazı evrak işlerini halledebilirim kesinlikle. Мне явно нужно заняться бумагами клуба.
Bu bir erkek çantası bu arada. И кстати, это мужская сумка.
Kate'i evrak işlerinin başına mı veriyorsun? Ты собираешься поручить Кейт бумажную работу?
Gayet de seyahat çantası gibi duruyor. Это похоже на сумку с вещами.
Evrak işlerini başlat yani. Значит, оформляй бумаги.
Hepinizde kırk kurşun ve bir de ilk yardım çantası olacak. После этого каждый из вас получит патронов и перевязочный пакет.
Bundan eminim. Kamyonda evrak falan da yok, sadece mıknatıs ve bataryalar. На фургон нет никаких документов, на магнит и аккумуляторы - тоже.
El çantası taşımam ben. Я не ношу кошелек.
Hiç evrak işi olmayacak. Бумажной работы не будет.
Nicole, Paisley'in ona Chanel çantası hediye ettiğini söylemişti. Верно. Николь сказала что Пейзли приобрела ей сумочку Шанель.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !