Verwendungsbeispiele von "getirmen gerekmiyor" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Evet, ama getirmen gerekmiyor. Тебе не нужно их приносить.
Evlenmeden önce yapılmış olması gerekmiyor mu? Разве его подписывают не до свадьбы?
Bu yüzden o belgeleri bana getirmen gerekiyor. Поэтому ты должен достать их для меня.
İkinizin uyuyor olması gerekmiyor muydu? Разве вы не должны спать?
Alıp bana getirmen gereken bir şey var. Ты должен кое-что добыть и принести мне.
Hava durumundaki son gelişmeleri sunman gerekmiyor mu senin, Brandi? А тебе разве не нужно заняться прогнозом погоды, Бренди?
Parayi getirmen icin sana gun muhlet verecegim. Я дам тебе десятидневную отсрочку для оплаты.
Onların meselesi olması gerekmiyor mu? Разве это не их дело?
Bize bir böbrek daha getirmen için saatin var. У тебя есть часа, чтобы достать почку.
Böyle ağır şeyler taşımaman gerekmiyor mu? А тебе разве можно тяжести носить?
Beş tane getirmen gerekiyordu! Ты должен был привезти!
Bebeğin şimdiye kadar gelmesi gerekmiyor muydu? Разве ребёнок ещё не должен родиться?
Ross'un birkaç fotoğrafını, küçük bir parça çikolata ve bir bardak da ılık su getirmen gerek. Нужно, чтобы ты принесла мне фотографии Росса и маленькую плитку шоколада и стакан прохладной воды.
Şimdiye kadar dönmüş olmaları gerekmiyor mu? Разве они не должны уже вернуться?
Amanda'yı da getirmen lazım. А ты привези Аманду.
Kapıya barikat kurmamız gerekmiyor mu? Разве нам не следует забаррикадироваться?
Gidip onu getirmen gerek. Ты обязан его вернуть.
Kyle, senin yatakta olman gerekmiyor mu? Кайл, тебе разве не надо спать?
Ona bir şey getirmen lazım. Ты должен дать ему что-нибудь.
Tutkunun kolay olması gerekmiyor zaten. Страсть не должна быть легкой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!