Verwendungsbeispiele von "hep aynı" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Buradakiler hep aynı şeyi gösteriyor. Все документы говорят об одном.
Ama hep aynı soruya geri dönüp duruyoruz: И всегда один и тот же вопрос.
Rüya hep aynı zamanda başlıyor. Сны каждый раз начинаются одинаково.
Sonra kartları değiştirdiniz. Böylece Petra da hep aynı kartı seçecekti. А потом вы сделали так, чтобы Петра вытащила свою.
Yeryüzünde hep aynı miktarda su vardı. Количество воды на Земле всегда неизменно.
O da senin için hep aynı şeyi söylerdi. Он часто говорил то же самое о вас.
Hep aynı suratı yapıyorsun ama. Бог. Это то же лицо.
Hep aynı sorular. А эти вопросы:
Bunu elin kırılana kadar yapmaya devam edebilirsin ama hep aynı cevabı alacaksın. Можешь продолжать, пока не сломаешь руку, но ответ останется прежним.
Yüzünde de hep aynı ifade var. И всегда без эмоций. Лицо никакое.
Bu yüzden bütün surat ifadeleri hep aynı. Именно поэтому его выражение лица всегда одинаковое.
Her şeyin değiştiği bir dünyada bile bazı şeyler hep aynı kalır. В мире, где всё меняется, некоторые вещи остаются неизменными.
Benim kalbim hep aynı yere ait olacak. Моё сердце оставалось всегда в одном месте.
Hep aynı şeyi söylerdi. "Kendini rahat bırak. Он всегда повторял - делайте, что вам хочется.
Ah, sanmam. Hep aynı saçmalıklar. Все съезды походили один на другой.
Zia, hep aynı şeyi yapıyorsun! Зия, ты всегда так делаешь!
Hep aynı şekilde sona eriyor tabii. Хотя закончилось бы всё как обычно.
Ama oranlar, hep aynı kalıyor. Но соотношение, оно осталось одинаковым.
Ama hep aynı şekilde bitiyor. Но они всегда заканчиваются одинаково.
Ne zaman tempura yapsa, hep aynı hikâyeyi anlatır. Она рассказывает эту историю каждый раз как готовит темпуру.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!