Verwendungsbeispiele von "içki iç" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Lütfen Bender, mayalı bir içki iç, kendin için değilse bile, seni sevenler için. Выпей немного пива. Если не ради себя, то хотя-бы ради людей, которые тебя любят.
Leo, benimle bir içki iç. Пожалуйста. Лео, выпейте со мной.
Benimle bir içki iç ve anlat bana. Выпей со мной и расскажи об этом.
Gel, bir içki iç. Давай, выпей с нами.
Rahatla biraz, bir içki iç. Бог ты мой. Расслабься и выпей.
Burada içki var denmişti. Мне тут обещали выпивку.
Hayır, içki olmaz. Нет, никаких напитков.
Angélica, kuzenine bir içki daha ver. Анхелика, налей ещё бокал своему кузену.
Roy, Albert'a içki koy. Рой, налей Альберту выпить.
Uyuşturucu, içki, kadınlar... Наркотики, алкоголь, девочки...
O başkasıydı, kapa çeneni, ona içki getir. Это не он, заткнись и дай ему выпить.
Üstüm başım içki ve kusmuk kokuyordu. От меня разило алкоголем и рвотой.
Ama içki istiyorsan, oynamak zorundasın. Если хочешь выпить, придётся сыграть.
Bir içki, François? Хотите выпить, Франсуа?
Neden bana içki yapıyorsun ki? Почему ты заставляешь меня пить?
Bayan Simpson, size bir içki koyayım. Миссис Симпсон, позвольте мне угостить вас.
Arkadaşlarıma benden birer içki lütfen. Повторите выпивку для моих друзей.
Boyun, içki, limon. Шея, рюмка, лайм.
Kendime bir içki almada, kendime özgürlük verdim. Я взял на себя смелость налить себе выпить.
Kafaya diktiği her içki için çekinin sonuna bir sıfır daha ekliyor. Каждый выпитый им бокал - это ещё один нолик в чеке.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!