Verwendungsbeispiele von "işkence görmüş" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Bağlanmış ve işkence görmüş gibi. Будто его связали и пытали.
Apophis aynı şeyle işkence görmüş. Апофиса пытали такой же штукой.
Bugüne kadar üye olduğum tüm gizli barışçı gruplar hükümetimiz tarafından yıkıldı, üyeleri yerinden çıkarıldı ve gençleri işkence altında öldürüldü. Все секретные мирные группы, в которых я когда - либо состояла, были уничтожены нашим режимом, их членам пришлось уехать, молодёжь умерла под пытками.
Bu adamı hiç uyurken görmüş müydün? Видела когда-нибудь, как он спит?
Bu muhtemelen işkence bile değildi. Возможно, это не пытки.
Görmüş geçirmiş kadınlarla yani. Эти женщины видели жизнь.
Hala sana işkence yapmakla mı meşgul? Она до сих пор тебя мучает?
İki çocuk onu görmüş. Двое детей видели её.
New York'ta bekarlık tam bir işkence. Быть одинокой в Нью-Йорке сплошное мучение.
Olabilir ama Rosie onu o gece kumarhanede görmüş. Рози видела его в ту ночь в казино.
O çocuklara resmen işkence yaptık. Мы почти замучили тех парней.
Bir şeyler görmüş olman lazım. Вы должны были видеть что-то.
Kirk neden ona işkence etsin ki? Что Кирк получит от её пыток?
Evet, güneşli New Jersey'nin tatil afişini görmüş. Да, не мог устоять перед солнечным Джерси.
Tek başına'den fazla kişiye işkence etti. Он один замучил более ста человек.
Biri onu otelden yaşlı bir adamla çıkarken görmüş. Её видели выходящей из отеля со взрослым мужчиной.
Katliamlar, işkence, etnik temizlik. Убийства, пытки, этнические чистки.
En fazla bir kaç gölge görmüş olabilir ama o da biraz şüpheli. В лучшем случае она могла видеть какие-то тени, хотя навряд ли.
Beni canlı istiyorum bu yüzden bana işkence olabilir? Вы оставили меня в живых, чтобы пытать?
Biraz zaman sonra, alevler görmüş ve'i aramış, alevler sabah: Чуть позднее он увидел пламя и набрал, огонь потушили к:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!