Beispiele für die Verwendung von "iki" im Türkischen mit Übersetzung "двух"
Übersetzungen:
alle978
два405
две197
двух155
двумя48
двое40
пару33
оба23
обе20
двоих17
двум9
дважды6
обоих6
обеих4
второй4
обеим2
пара2
пары2
вторую1
вторым1
парой1
которых1
один1
Demek Gil bu yüzden iki yıldan sonra beni terk etti.
Именно из-за этого Гил меня и оставил. После двух лет.
Telaffuzu zor olan iki dilden biri Arapça, diğeri Almancadır.
Одним из двух наиболее труднопроизносимых языков является арабский, другой - немецкий.
Şimdiden birlikte yaşayarak geçen iki haftada cennette sorunlar mı oluştu?
Уже проблемы в раю, после двух недель совместной жизни?
Şu iki palyaçonun cep telefonu faturalarını kontrol ediyorum.
Я проверяю счета за мобильные этих двух клоунов.
Üç tirbünün inşaatı iki yıl içinde tamamlandı.
Строительство трёх трибун было завершено в течение двух лет.
Bir taşla iki kuş vurup terapisti de aradan çıkartacağız.
Мы убьем двух зайцев и выведем из игры врача.
Sadece kurbanın DNA'sı yok. Farklı iki kişinin DNA'sı mevcut.
Кроме ДНК жертвы, обнаружены ДНК ещё двух людей.
Çünkü bir midilli ve baba istemiştin. Ve bu hikaye iki sorunu da çözdü.
Потому что ты хотела пони и отца, и это убило двух зайцев.
Metatron'un en güvenilir iki adamı tarafından korunuyor.
Под охраной двух самых верных Метатрону ангелов.
1884 yılında Berlin'de, iki büyük bakteri sınıfının ayırt edilmesi için bir yöntem geliştirdi.
В Берлине, в 1884, он разработал метод разделения двух основных классов бактерий.
"Evet, iki dünyamızı bir arada tutan doğaüstü dayanak noktasıyım da."
Я сверхъестественный якорь, который соединяет наших двух миров вместе, так что...
Dinle. Birbiriyle uyumlu iki insan çok nadir bulunur ve birleştirici olmadan...
Послушайте, невероятно сложно найти двух подходящих людей и без соединителя.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung