Usage examples of "itibaren" in Turkish with translation to Russian

<>
Şu andan itibaren sadece Avery Barkley. С этого момента просто Эйвери Баркли.
Buradan itibaren, bu Saklı Yıldız Köyü'nün sorunu. Нет. Теперь это уже проблема деревни Скрытой Звезды.
Kurkuas 942 yılından itibaren, Melitene'ye yaptığı gibi, Edessa'ya saldırdı ve kırsalını talan etti. Куркуас нападал на Эдессу каждый год, начиная с 942 года, и опустошал все пригородные области, как он это сделал несколькими годами ранее при Мелитене.
Şu andan itibaren, kaygılandığım tek bir hayranım var. С этого дня меня беспокоит только один мой поклонник.
Bugünden itibaren, sizin o zavallı kıçlarınız bana ait. Начиная с этого дня ваши несчастные задницы принадлежат мне.
Görüyorsun ya Robin, şu andan itibaren sen bir maddesin, hepsi bu. Понимаешь, Робин, отныне - ты.. субстанция, вот и всё.
1980 yılından itibaren, 1992 yılında kapsamlı bir restorasyon yaptıran Umeå Enerji tarafından sahiplenildi. С 1980 года здание является памятником архитектуры и в настоящее время принадлежит компании "Umea Energi", которая в 1992 году произвела в нём крупную реставрацию.
Bu noktadan itibaren Magic Bus, Eiken ve TMS Entertainment gibi anime serileri ve OVA üretiminde çalışan bir animasyon yapım şirketi oldu. С этого момента Magic Bus стала анимационной компанией по производству телесериалов и OVA, работая с такими компаниями, как Eiken и Artland.
Susan ile ben kapıdan dışarı çıktığımız dakikadan itibaren Eddie'nin tetikçisinin ateş etmek için saniyesi vardı. O neredeydi? С того момента, когда мы со Сьюзан вышли из дверей, до выстрела прошло около секунд.
Ama One Planet şu andan itibaren inşaatın sorunsuzca devam etmesini bekliyor. Но One Planet ожидает, что теперь строительство пойдет гораздо быстрее.
31 Ocak 2008 tarihinde Equus adlı oyunun Chichester'daki gösteriminden itibaren Daniel Radcliffe'in rolünü devalmıştır. Начиная с 31 января 2008 года, с Чичестера он заменил Дэниела Рэдклиффа в пьесе "Эквус", возобновляя её гастроли по стране.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!