Usage examples of "kendimi hazırlamalıyım" in Turkish with translation to Russian

<>
Bence en kötü ihtimale karşı kendimi hazırlamalıyım. Думаю, мне нужно готовиться к худшему.
Sadece kendimi ikna etmem yeter. Я должен только убедиться сам.
Yarınki kutlama için domuzu yemeğe hazırlamalıyım. Я готовлю свинью для завтрашнего луау.
Kendimi senin yerine koydum, Saul. Я сама это проходила, Соул.
Kendimi senin için değiştirebilirim ama senin değişmeni asla istemem. Я меняюсь сам, но не стараюсь изменить тебя.
Kendimi bir adım öteye götürmeye hazır... Думаю, я готова двигаться дальше...
Kendimi Alman casusu gibi hissediyorum. Я себя чувствую немецким шпионом.
Kendimi istenmeyen biri olarak hissettirerek. Заставляя меня чувствовать себя лишней.
Ben kendimi bildim bileli dünya beni bir canavara çevirmeye çalışıyor. Мир пытался превратить меня в чудовище сколько я себя помню.
Aslında bir nevi kendimi kutluyorum. Это я типа сам праздную.
Kendimi iyi hissetmiyorum da. Я себя неважно чувствую.
Şimdi geriye kalan mutluluğumla birlikte buraya yerleşmekte kendimi özgür hissediyorum. Так что теперь я свободен радоваться жизни, как могу.
Kendimi daha kötü hissetmem için mi? Чтобы я себя чувствовал еще хуже?
Ben kendimi daha çok meraklı olarak addetmek istiyorum. Но я думаю, что я просто любознательный.
Ayrıca Almancayı doğru dürüst konuşamama rağmen kendimi Alman gibi hissetmiştim. Я очень хорошо говорю по-немецки, но чувствую себя немцем.
Kendimi öldürürüm ve sizin suçunuz olur. Я себя убью по Вашей вине.
En azından izin ver kendimi işe yarar hâle getirip başlaman için sana bir yer vereyim. Ну, по-крайней мере, я могу сделать что-то полезное. Показать место, откуда начать.
Nasıl mümkün olabilir Karın suçlamak Ben, kendimi, masum olduğum zaman? Как бы я смог обвинить твою жену, если я сам невиновен?
Kendimi böyle çok açıkta hissettim. Здесь я себя чувствую небезопасно.
Charlotte'a kendimi ifade etmem için elimdeki her şansı zaten mahvettin. Ты уже лишил меня всех шансов самой объясниться с Шарлоттой.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!