Exemples d’usage de "kimseye zarar" en turc avec traduction en russe

<>
Büyükanne, kimseye zarar vermeden döndüm! Бабушка, я никого не ушибла.
Kimseye zarar vermek istemediğini göstermenin en iyi yolu bu. Так ты покажешь, что никому не хочет навредить.
Ayrıca kimseye zarar gelmeyeceğine dair bana söz vermişti. И он пообещал, что никто не пострадает.
Teğmenim, birazcık müziğin kimseye zarar getirmeyeceği yönünde komutanı ikna ettim. Я убедил кронпринца, что немного музыки не повредит общему делу.
Tamam, tamam. Kimseye zarar gelsin istemiyoruz. Мы не хотим, чтоб кто-то пострадал.
Kimse kimseye zarar vermek istemez. Никто не хочет никому вредить.
Başka kimseye zarar veremezler artık! Они больше не причинят вреда.
Başka kimseye zarar veremeyecekler, söz veriyorum. Обещаю, больше они никого не тронут.
O zaman buradaki kimseye zarar vermeyeceksin. Тогда вы никого здесь не тронете.
Biraz tereyağından kimseye zarar gelmez. Капелька масла никому не повредит.
Bunun, kimseye zarar gelmeden gerçekleşmesi için bir planım var. У меня есть план, при котором никто не пострадает.
Birazcık temiz hava kimseye zarar vermez. Немного свежего воздуха вам не повредит.
Bir; kimseye zarar vermeme izin verme. Первое, не позволяй мне кого-то ранить.
Geçmişinde kendine zarar verme olayını geçtim artık. Полагаю, твое прошлое вредит тебе самому.
Kimseye şantaj yaptığım yok. Я никого не шантажировал.
Hepinizin biraz korktuğunu varsayıyorum ancak emin olun, size zarar vermek niyetinde değilim. Полагаю вы все немного испуганы, но уверяю, я не причиню вреда.
Artık kimseye güven olmuyor! Уже никому нельзя доверять!
Ona bir zarar gelmesini istemem. - İstemez misin? Я не хотела бы видеть, что ему больно.
Bu hikayeyi şimdiye kadar kimseye anlatmadım, Britta. Я никому не рассказывала эту историю, Бритта.
Sana zarar verme niyetinde değildi. Она не желает тебе зла.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !