Usage examples of "kontrol etmeye" in Turkish with translation to Russian

<>
Konuşmacılar birbirlerini geleneksel ve dijital medya konusundaki işbirliğinin gelişimden ve "Batılı ana akım medyası" nın bilgi kaynaklarını kontrol etmeye yönelik girişimlerine karşı ortak bir şekilde mücadele edilmesinden dolayı tebrik ettiler. Выступавшие поздравили друг друга с улучшением сотрудничества между традиционными и цифровыми СМИ и их коллективных усилий по борьбе с попытками "западных СМИ" контролировать информационное пространство.
Artık bankaları kontrol etmeye başlayabiliriz. Теперь мы можем управлять банками.
Ve Wesenler tüm şehri kontrol etmeye başlar. И Существа получат контроль над всем городом.
Sonra sistemleri kontrol etmeye başladım. Потом я начала проверку систем.
Ben sadece dedikodu kazanını kontrol etmeye çalışıyorum. Понятно? Я просто пытаюсь контролировать слухи.
Jeneratörü kontrol etmeye gidiyordu. Он пошел проверить генератор.
Kaderi kontrol etmeye çalışmayın. Не пытайтесь этим управлять.
Seni kontrol etmeye uğramıştım. Я заходила тебя проведать.
Hayır, olayları kontrol etmeye çalışıyordu. Нет, она пыталась контролировать ситуацию.
Tekrar kontrol etmeye geleceğim. Я вернусь и проверю.
Seni kontrol etmeye çalışıyorlar, Elliot. Они пытаются контролировать тебя, Эллиот.
Tuhaflaştı ve kontrol etmeye falan başladı. Она стала странной и всё контролировала.
Daha sonra kontrol etmeye gelirim. Скоро вернусь проверить вас обоих.
Rüyalarımı kontrol etmeye başladı. Он контролировал мои сны.
Her bir zarfı kontrol etmeye fırsatım olmadı. У меня нет времени проверять каждый конверт.
Baskıcı, buyurgan, beni kontrol etmeye çalışan insanlar. Они назойливы, постоянно командуют и пытаются контролировать меня.
Gelişmeleri elimden geldiğince kontrol etmeye çalıştım, ama onu vazgeçiremedim. Я попытался его образумить, но мне это не удалось.
Bununla savaşmaya çalıştım onu kontrol etmeye çalıştım ama benden daha güçlü. Я пыталась бороться, контролировать его, но это сильнее меня.
Sadece mesajları kontrol etmeye geldim, bilirsin işte. Просто пришел проверить свои сообщения, знаешь ли.
Kardeşini kontrol etmeye geldim. Пришла к твоему брату.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!