Exemples d’usage de "sağ olun" en turc avec traduction en russe

<>
Geldiğiniz için sağ olun, Bay Owens. Спасибо, что пришли, мистер Оуэнс.
Yardımınız için sağ olun, Bayan Godfrey. Спасибо за вашу помощь, миссис Годфри.
İlginiz için sağ olun. Спасибо за ваше внимание.
Eğlenceli bir gece için çok sağ olun. Спасибо, ребята, за веселую ночь.
Buraya kadar getirdiğiniz için sağ olun. Спасибо что подвёз нас до сюда.
Benimle görüşmeyi kabul ettiğiniz için sağ olun, Bay Fenton. Спасибо, что согласились встретиться со мной, мистер Фентон.
Zamanınızı ayırdığınız ve sabrettiğiniz için sağ olun. Спасибо, что уделили время и терпение.
Telefonunuzu kullanmasına izin verdiğiniz için sağ olun bayım. Спасибо, сэр, что дали ей позвонить.
Uğradığınız için sağ olun. Спасибо, что заскочили.
Bayan Jennings, benimle görüştüğünüz için sağ olun. Миссис Дженнингс, спасибо что встретились со мной.
Buraya kadar beni görmeye geldiğiniz için sağ olun. Я благодарен, что вы пришли ко мне.
Bıraktığınız için sağ olun. Спасибо, что подбросили.
Aradığınız için siz sağ olun. Ну, спасибо за звонок.
Beni şımarttığınız için sağ olun. Спасибо, что поддержали меня.
İyi çocuklara benziyorsunuz, uğradığınız için sağ olun ama burası bir aile işletmesi. Вы хорошие ребята. Спасибо, что заехали, но у нас семейное заведение.
Pardon, geldiğiniz için sağ olun. Простите, спасибо, что пришли.
Başkomiserim, benimle buluştuğunuz için sağ olun. Капитан, спасибо, что согласились встретиться.
Beklediğiniz için sağ olun. Спасибо, что подождал.
Onu evine getirdiğiniz için çok sağ olun. Большое спасибо, что вернули его домой.
Kitap getirdiğiniz için sağ olun. Спасибо что принесли свои книги.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !