Exemplos de uso de "telsiz bağlantısını" em turco com tradução para o russo

<>
Efendim, telsiz bağlantısını kaybettik. Сэр, мы потеряли радиосвязь.
Giriş datası nominal, ve telsiz kesildi. Ввод данных в норме, радио замолкло.
Olayla bağlantısını kuracak bir delil bulamadık. Улик, доказывающих связь, нет.
Benim için telsiz getirdiniz mi? Есть лишняя рация для меня?
Kurbanlarla bağlantısını bilmemizi sağlıyor ki zaten bunu, o lanet olası şiirleri ile yapıyor. Это поможет связать его с жертвами, которым он уже настрочил свои гребаные стишки.
Hayır, bu yüzden küçük telsiz kullanıyoruz. Нет. Потому рации с собой не взяли.
Hala araştırıyoruz, ama şu ana kadar Oh Myung-kyu ile bağlantısını bulamadık. Проверяем его на связь с Охом, но пока что все безрезультатно.
Telsiz tamir edebilir misin? Ты умеешь чинить рации?
Silahı bizde. - Ama cinayetle bağlantısını kanıtlayamıyoruz. Но мы не можем связать его с убийством.
Son metodlarını bulmak için bazı hassas bilgileri sızdırmam gerekti. - Ki bu da şifreli telsiz mesajları. я должна была слить некоторую деликатную информацию чтобы найти их последний метод который оказался закодированными радио посланиями.
Ve bu arada, Thorne şu cesetlerle olan bağlantısını gösterecek her kanıtı siliyor. А пока, Торн уничтожает все улики, связывающие её с этими телами.
Telsiz iletişimi zor olabilir. Радиосвязь может быть затруднена.
Bu onların bağlantısını keser, ama aynı zamanda onları öldürecek. Это разрушило бы их связь, но это убьёт их.
Her dakikada bir telsiz kontrolü yapalım.Tamam mı? Проверка связи каждые пять минут, ладно?
Şimdi tek yapmamız gereken onun olay mahalliyle bağlantısını bulmak. Теперь нам только нужно связать его с местом преступления.
Telsiz temasına ihtiyacım var beyler. Мне нужна радиосвязь, ребята.
Geçen gece bağlantısını yaptım. Вчера ночью их подключили.
Telsiz ya da anomali cihazını kullanabilir misin? Вы умеете пользоваться радио или детектором аномалий?
Uydu bağlantısını yitirdik tarayıcıları, uyku gazını. Нет спутниковой связи сканнеров, усыпляющего газа.
Telsiz konuşmalarını kısa tutun. Держите связь в секрете.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!