Ejemplos de uso de "Залишився" en ucraniano con traducción al ruso

<>
Олександр рано залишився без мами. Андрей рано остался без матери.
На басу залишився Андрій Гагауз. На басу остаётся Андрей Гагауз.
Перший тайм залишився за господарями. Первый тайм был за хозяевами.
Цирк поїхав, а Жирик залишився...... Цирк уехал, а Жирик остался......
Погост Зарічний залишився глухим поселенням. Погост Заречный оставался глухим поселением.
Низ її залишився жовтуватого кольору. Низ её остался желтоватого цвета.
"Епіцентром збройної нестабільності залишився Луганський напрямок. "Эпицентром вооруженной нестабильности остается Луганское направление.
Харан залишився у руках вавилонян. Харран остался в руках вавилонян.
Був контужений, але залишився в строю. Был контужен, но оставался в строю.
Головнокомандувачем афінського флоту залишився Харес. Главнокомандующим афинским флотом остался Харес.
Спонсором телепередач залишився Lucky Strike. Спонсором телепередач остался Lucky Strike.
Гаррі Реднапп залишився без роботи. Гарри Реднапп остался без работы.
залишився опис зовнішності ватажка повсталих. остался описание внешности вожака восставших.
Полковник Баутерсе залишився головнокомандуючим армії. Полковник Баутерсе остался главнокомандующим армии.
Був поранений, але залишився строю. Был ранен, но остался строю.
Сиротою залишився 4-річний син. Сиротой остался 4-летний сын.
Ірано-іракський кордон залишився незмінним. Ирано-иракская граница осталась неизменной.
Сталін залишився вірним цій угоді. Сталин остался верным этому соглашению.
Щоб царевич зі мною залишився. Чтобы царевич со мной остался.
Зовнішньополітичний курс КНР залишився колишнім. Внешнеполитический курс КНР остался прежним.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.