Verwendungsbeispiele von "будували" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
На атеїзмі будували Радянський Союз. На атеизме строили Советский Союз.
Торговий центр будували в три етапи. Торговый центр строился в три этапа.
Проектували і будували міст Патона: Проектировали и сооружали мост Патона:
Схожі ступінчасті піраміди будували майя. Похожие ступенчатые пирамиды строили майя.
Житла будували з глини і бамбука. Жилища строились из глины и бамбука.
Будували турніки і спортивні майданчики. Строили турники и спортивные площадки.
Високими темпами будували шосейні дороги. Высокими темпами строили шоссейные дороги.
"Містралі" французи будували для Росії. "Мистрали" французы строили для России.
Ахеї будували міста на високих горах. Ахеи строили города на высоких горах.
Його будували разом з Суецьким каналом. Его строили вместе с Суэцкий канал.
Храм "Всіх скорботних Радість" будували поетапно. Храм "Всех скорбящих Радость" строили поэтапно.
На замовлення заводів будували розгортки повітропроводів. По заказу заводов строили развертки воздухопроводов.
Жінки та підлітки сіяли, орали, будували. Женщины и подростки сеяли, пахали, строили.
Ми будували два лідируючих інформаційних канали. Мы строили два лидирующих информационных канала.
Їхні хати розбирали і будували клуби. Их дома разбирали и строили клубы.
Крім того, легкі швертботи будували саморобщики-любителі. Кроме того, легкие швертботы строили самодельщики-любители.
Люди будували землянки і глинобитні хатки-ліплення. Люди строили землянки и глинобитные хатки-лепки.
Будували цей райський куточок майже 30 років. Строили этот райский уголок почти 30 лет.
Будували греблю з 1982 по 1991 роки. Строили дамбу с 1982 по 1991 годы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!