Verwendungsbeispiele von "було чути" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Під час затримання було чути стрілянину. Во время задержания была слышна стрельба.
Чути було, що полетіли туди літаки. Слышно было, что полетели туда самолеты.
Було тут дві синагоги, 52 єврейські лавки. Было здесь две синагоги, 52 еврейские лавки.
Якщо чути скрип, використовуйте силіконову змазку. Если слышен скрип, используйте силиконовую смазку.
Президенту було продемонстровано нове обладнання. Президенту было показано новое оборудование.
Вечорами над озером чути зітхання, Вечерами над озером слышен вздох,
Нові авіаносці необхідно було чимось озброїти. Новые авианосцы необходимо было чем-то вооружить.
"Чути і видно, як росте трава" "Слышно и видно, как растет трава"
Ставлення цивільного населення до японців було лояльне. Отношение местных жителей к японцам было лояльным.
Лише вітру чути легкої звук, Лишь ветра слышен легкой звук,
5 квітня повстання було придушено. 5 мая восстание было подавлено.
навіть чути, як падає лист. Даже слышно, как падает лист.
Радості наших бійців не було меж. Радости наших бойцов не было предела.
З рота чути солодкуватий, різкий запах. Изо рта слышен сладковатый, резкий запах.
Було успішно вирішено продовольчу проблему. Было успешно решено продовольственную проблему.
Допомога починається з дієслів "Бачити", "Чути". Помощь начинается с глаголов "Видеть", "Слышать"...
Всього було виготовлено 205 літаків (включаючи прототипи). Всего был изготовлен 2201 самолёт (с прототипами).
Але нічого не чути боле! Но ничего не слышно боле!
Безліч чудес було на гробниці святого. Множество чудес являлось на гробнице святого.
Бути собою і чути себе - безцінне. Быть собой и слышать себя - бесценно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!