Exemples d’usage de "відзнакою" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Закінчила з відзнакою ХФІ (1988). Окончила с отличием ХФИ (1988).
Нагороджений Почесною відзнакою президента України. Награжденный Почетным знаком президента Украины.
Нагороджений професійною відзнакою "Золотий параграф" Награжден профессиональной наградой "Золотой параграф"
З відзнакою закінчив Академію художеств. С отличием закончил Академию Художеств.
Нагороджений відзнакою "За оборону Маріуполя". Награжден знаком "За оборону Приднестровья".
Нагороджений найвищою державною відзнакою - "Герой України". Награжден высшей государственной наградой - "Герой Украины".
"Вищою відзнакою людини є завзятість "Высшим отличием человека является упорство
Почесною відзнакою "Лицар адвокатури", 2015 рік. Почетным знаком "Рыцарь адвокатуры", 2015 год.
З відзнакою закінчив Татарську учительську семінарію. С наградой окончил Татарскую учительскую семинарию.
Диплом з відзнакою ВА № 23165904. Диплом с отличием ВА № 23165904.
Повторне нагородження почесною відзнакою не проводиться. Повторное награждение Почетным знаком не производится.
Кваліфікація: Інженер-механік, диплом з відзнакою. Специальность: Инженер-механик, диплом с отличием.
З відзнакою закінчив Тбіліський університет (1943). С отличием закончил Тбилисский университет (1943).
Галеро є геральдичною відзнакою сану кардинала. Галеро является геральдическим отличием сана кардинала.
Був поранений та нагороджений фейковою відзнакою. Был ранен и награжден фейковым отличием.
Дипломи бакалавра і спеціаліста з відзнакою. Диплом бакалавра и специалиста с отличием.
Академію мистецтв Зуганеліс закінчив з відзнакою. Академию искусств Зуганелис закончил с отличием.
З відзнакою закінчив Казанське театральне училище. С отличием окончил Казанское театральное училище.
Нагородження відзнакою "Доблесть і честь" здійснюється: Награждение отличием "Доблесть и честь" осуществляется:
29 випускників отримали дипломи з відзнакою. 29 выпускников получили диплом с отличием.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !