Exemples d’usage de "документа" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Traductions: tous64 документ64
Знадобиться одна копія цього документа. Это стоимость одной копии документа.
Скасування довірчого документа безпосередньо довірителем. Отмена доверительного документа непосредственно доверителем.
Перевірка дійсності документа Регістра судноплавства. Проверка действительности документа Регистра судоходства.
• довільна трансформація обраних сторінок документа, • произвольная трансформация избранных страниц документа,
Копія документа повинна відповідати оригіналу. Копия документа должна отвечать оригиналу.
назва виданого документа дозвільного характеру: название выданного документа разрешительного характера:
Проставлення апостиля на оригіналі документа; Проставление апостиля на оригинале документа;
"Це чергова фальсифікація законодавчого документа. "Это очередная фальсификация законодательного документа.
оформлення проїзного документа начальником поїзда; оформление проездного документа начальником поезда;
Бібліографічний опис робиться мовою документа. Библиографическое описание делают языке документа.
невідповідність паспортного документа встановленому зразку; несоответствие паспортного документа установленному образцу;
/ / Оновлюємо заголовок документа, використовуючи API браузера / / Обновляем заголовок документа, используя API браузера
· невизначеність статусу біржового контракту як документа; · неопределенность статуса биржевого контракта как документа;
Закінчений текст документа був відправлений Гіммлеру. Законченный текст документа был отправлен Гиммлеру.
Порядок створення архівного конвертованого електронного документа. Порядок создания архивного конвертируемого электронного документа.
Копія паспортного документа з імміграційною візою. Копия паспортного документа с иммиграционной визой.
Проводитися переклад документа, після проставлення апостиля. Проводиться перевод документа, после проставления апостиля.
(Стилістику, орфографію і пунктуацію документа збережено). (Стиль, орфография и пунктуация документов сохранены).
цілісності, достовірності та авторства електронного документа. авторства, целостности и подлинности электронного документа.
Копія договору оренди або правовстановлюючого документа; Копия договора аренды или правоустанавливающего документа;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !