Ejemplos de uso de "жанром" en ucraniano con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos17 жанр17
Своєрідним літературним жанром були літописи. Своеобразным литературным жанром были летописи.
Улюбленим жанром Бикова стала повість. Излюбленным жанром Быкова была повесть.
захоплювався кіно, особливо жанром тямбара. увлекался кино, особенно жанром тямбара.
Головним літературним жанром став роман. Доминирующим литературным жанром был роман.
За жанром фільм - історичний бойовик. По жанру фильм - исторический боевик.
Його улюбленим жанром були карикатури. Его любимым жанром были карикатуры.
За жанром - це фільм-драма. По жанру - это фильм-драма.
Знайдіть відеоігри за жанром / платформою / подібністю Найти видеоигры по жанрам / платформе / сходству
Третім за популярністю жанром стала мелодрама. Третьим по популярности жанром стала мелодрама.
Популярним жанром австралійської прози залишається розповідь. Популярнейшим жанром австралийской прозы остается рассказ.
Обмежень за формою, жанром, напрямками - немає. Ограничений по форме, жанру, направлениям не имеется.
Головним жанром органної музики стала фуга. Главным жанром органной музыки стала фуга.
Її улюбленим жанром була драматична поема. Ее любимым жанром была драматическая поэма.
Улюбленим жанром поета була поетична драма. Любимым жанром поэта была поэтическая драма.
Комедії Мольєра перестали бути "низьким" жанром. Комедии Мольера перестали быть "низким" жанром.
Поширеним жанром середньовічної російської літератури була повість. Популярным жанром средневековой русской литературы становится повесть.
Але найулюбленішим жанром художника завжди залишався пейзаж. Любимым жанром для художника всегда был пейзаж.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.